【大纪元7月16日讯】房子的合约订好后,在搬家前一周应与电话、供电和煤气公司联系,为将要入住的房子预约电话、供电和煤气接通时间。
如果您是第一次自己租房,则需要联系电话公司、供电和煤气公司建立新的账号;如果您是结前一合约,搬到新的地方。您可在为新住处预约电话、供电和煤气接通时间时同时结清现有的合约。切记提前一周将此事办好。以免搬到新的地方后电话、供电和煤气还没有接通。电话公司一般需要4个工作日完成切断、连接电话服务。
从政府拿养老金的老人,在连接电话时,请告知
您领取政府福利的账号。政府每三个月会给您一些补助。
英文对话
给电话公司打电话(开新账号)
大卫:下午好,我是大卫,我能帮助您吗?
Good afternoon, my name is David, how can I help you?
李玲:下午好,我是李玲,我想为我将要入住的房子预约接通电话的时间。
Good afternoon, this is Li Ling speaking. I would like to connect my telephone.
大卫:您在我们的电话公司有账号吗?
Have you had an account with us before?
李玲:没有,我是第一次在您的公司开账号。
No, this is the first time I’ve opened an account with your company.
大卫:请将您的姓名和出生年月日告诉我。
Would you please tell me your name and date of birth?
李玲:我姓李,名玲,出生于1970年5月18日。
Ok, Surname is Li, first name is Ling. Date of birth is 18th of May, 1970.
大卫:请告诉我您驾驶执照的号码。
Please tell me your driver’s licence number.
李玲:我驾驶执照的号码是110110。
My licence number is 110110.
大卫:请告诉我您将要入住的房子的地址。
And the address you want to connect the phone at?
李玲:地址是 2/3 Peter St. Westmead,2145
It is 2/3 Peter St. Westmead,2145
大卫:你想那天接通电话
When do you want the phone line connected?
李玲:7月20日
On the 20th of July.
大卫:我在电脑里查不到您的地址。请问您的将要入住的房子是全新的吗?
Sorry, I can’t locate your address in my computer. It the house brand new?
李玲:是的。
Yes, it is.
大卫:因为你的房子是全新的,所以我们需要派人到您的房子将电话线安装好。您需要付290澳元的安装费。
We will need someone to go to your house to connect the phone line because it is a brand new house. But it will cost you 290 dollars as an installation fee.
李玲:好的,什么时候能来安装?
All right, when can you come?
大卫:请稍等一会。我查一下工作人员什么时候有时间。7月20日上午9:00点可以吗?
Just a second. I need to check when we are available. Will it 9am on July the 20th be OK?
李玲:可以
That’s fine.
大卫:好的,7月20日上午9:00工作人员会帮您将电话接通。请记一下,您的新电话号码是9989 1167。
OK, the service people will come at 9am on July the 20th to connect the phone line. Your new telephone number is 9989 1167.
李玲:谢谢!再见!
Thank you very much, see you then.
大卫:再见!
Bye Bye.
给电力公司打电话(将现有账号转到新地址)
大卫:下午好,我是大卫,我能帮助您吗?
Good afternoon, David speaking, how can I help you?
李玲:下午好,我是李玲,我将要搬家,我想于7月20日断掉我现住房的电,同时为我将要入住的房子接通电。
Good afternoon, my name is Li Ling. I am going to move out and would like to disconnect my electricity at the current address and reconnect it for the place that I moving into soon.
大卫:请将您的姓名和出生年月日告诉我。
Would you please tell me your name and date of birth.
李玲:我姓李,名玲,出生于1970年5月18日。
Ok, Surname is Li, first name is Ling. Date of birth 18th of May, 1970.
大卫:请告诉我您驾驶执照的号码。
Please tell me your driver’s licence number.
李玲:我驾驶执照的号码是110110。
My license number is 110110.
大卫:请告诉我您现在的地址。
Can you please tell me your current address.
李玲:地址是11/55 Campbell St, Parramatta,2150
11/55 Campbell St, Parramatta,2150
大卫:请告诉我您将要入住的房子的地址。
And your new address please?
李玲:2/3 Peter St. Westmead,2145
2/3 Peter St. Westmead,2145
大卫:好的,没有问题,7月20日断掉您现住房11/55 Campbell St, Parramatta的电时,会接通2/3 Peter St. Westmead的电。您现住房的电的账单会几到您的新住址。
OK, no problem, we will disconnect electricity for the current address on July the 20th. We will reconnect 2/3 Peter St. Westmead on the same day. We will mail your bill to your new address.
李玲:谢谢!再见!
Thank you, bye bye.
大卫:再见!
Bye.
打电话给煤气公司
大卫:下午好,我是大卫,我能帮助您吗?
Good afternoon, David speaking, how can I help you?
李玲:下午好,我是李玲,我想为我将要入住的房子预约接通煤气的时间。
Hello This is Li Ling speaking. I would like to make a appointment to connect the gas at my house.
大卫:您在我们的电话公司有账号吗?
Have you had an account with us before?
李玲:没有,我是第一次在您的公司开账号。
No, this is the first time I’ve opened an account with your company.
大卫:请将您的姓名和出生年月日告诉我。
Would you please tell me your name and date of birth.
李玲:我姓李,名玲,出生于1970年5月18日。
Ok, Surname is Li, first name is Ling. Date of birth 18th of May, 1970.
大卫:请告诉我您驾驶执照的号码。
Please tell me your driver’s licence number.
李玲:我驾驶执照的号码是110110。
My licence number is 110110.
大卫:请告诉我您将要入住的房子的地址。
And the address you want to connect the gas at?
李玲:地址是2/3 Peter St. Westmead,2145
It is 2/3 Peter St. Westmead,2145
大卫:你想那天接通电话
When do you want the gas connected?
李玲:7月20日
I would like to connect it on July the 20th.
大卫:好的,没有问题, 7月20日我们会为您将要入住的房子接通煤气。
OK, no problem. We will connect gas for your new address on the 20th of July.
李玲:谢谢!再见!
Thanks, Bye.
大卫:再见!
Bye。(http://www.dajiyuan.com)