【大纪元2025年03月09日讯】(英文大纪元记者Walker Larson撰文/张紫珺编译)1912年,美国草地网球运动员卡尔‧贝尔(Karl Behr,1885—1949)登上泰坦尼克号(Titanic)邮轮时,随身带着一枚钻戒。他希望自己到达纽约时,能以订婚男人的身份离船上岸。当他走上英国南安普顿(Southampton)的码头跳板时,英俊、健美、一头浅黄色头发的卡尔一定很引人注目,他的心中充满了颤抖的期待,脑海里全是一个女子的形象:19岁的美丽少女海伦‧纽森(Helen Newsom),他妹妹的朋友。
卡尔特地安排了一次去欧洲的出差,这样他就可以见到海伦了。根据一些说法,海伦的父母带她出国是为了不让他们两人见面。当卡尔收到海伦发来的一封电报时,他看到了“偶遇”海伦和她的母亲萨利卡尔贝克维斯(Sallie Beckwith)和继父理查德‧贝克维斯(Richard Beckwith)的机会。海伦给他的电报上写着:“乘泰坦尼克号首航正从英国启航。”当时卡尔正在德国柏林,他瞒着海伦预订了同一艘邮轮的船票。
这个惊喜无疑让海伦很高兴,而她的父母却不这么认为。海伦的父母对卡尔和他们女儿之间的年龄差距感到不满。卡尔则决心在求婚前赢得准岳父母的欢心。
当这位26岁的美国网球明星在泰坦尼克号的C-148号船舱里安顿下来的时候,他的世界一定是一片光明,充满了无限的可能性。他的求婚之旅似乎已成功在望。

然而,这次航行的结局与这个充满希望的开端形成了鲜明的对比。泰坦尼克号出发时发生的一个小插曲预示了即将发生的一切:当泰坦尼克号驶向公海时,另一艘船 “纽约号”摇晃着差点儿撞上了它,经过一个小时的机动调整才避免了两艘船的碰撞。然而估计没有人会对此多想,这艘当时世界上最大的人造巨轮及其2,200名乘客和船员很快就驶入了茫茫大海。
泰坦尼克号航行的最初几天过得还算顺利:卡尔花时间与贝克维斯夫妇和他们的女儿相处,努力赢得他们的认可。当泰坦尼克号停靠在葡萄牙马德拉(Madeira)、摩洛哥和法国南部时,卡尔和海伦一起上岸,在海边小镇浪漫地散步,而庞大的船体则在下面的港口安静地等待。
当这艘远洋邮轮在欧洲的最后一站爱尔兰皇后镇(Queenstown)停靠时,可能没有人预料到即将发生的事情。卡尔后来写道:“对我们来说,泰坦尼克号沉没的想法太荒谬了。”
然而就在4月14日晚上,这个匪夷所思的现实发生了。当泰坦尼克号在寒冷的北大西洋海域航行时,在距离目的地约1,300英里的地方,它进入了一个已知有冰山的区域。晚上9点40分,泰坦尼克号的无线电室收到了另一艘船梅萨巴号(the Mesaba)发出的关于危险冰区的警告。阴差阳错之间,这条信息一直没有传到舰桥控制室。当晚,泰坦尼克号及其船员在漆黑的海面上航行时,一切都对他们不利;有人在瞭望台上放错了双筒望远镜,使瞭望员更难发现潜在的危险。此外,当晚海面的静谧也加剧了这个问题,因为在当晚,海水中没有一个冰山像平时那样喷出大量水花,从而降低了它们的能见度。
11点40分左右,船员发现前方有一座冰山,大副威廉‧默多克(William Murdoch)下令向右急转,以避开障碍物。然而,部分是由于船体太大,转弯速度不够快,碰撞已经无法避免。冰山沿着泰坦尼克号的右舷刮过,撕开了靠近船头的至少五个舱室。
卡尔‧贝尔当时还没有入睡。他感受到了撞击的震动。在美国记者杰伊‧亨利‧莫伯雷(Jay Henry Mowbray)于1912年发表的报告《泰坦尼克号的沉没》(Sinking of the ‘Titanic’)中记录的一段陈述中,卡尔说道:“我感觉到一股明显的冲击力传遍了整艘船,船身都在颤抖。我确信我们撞到了什么东西。我马上又穿上衣服,我的第一个想法和目的就是马上找到我的同伴们。”卡尔来到A层甲板,看到一些乘客已经系上了救生圈。他脚下的木板向闪闪发光的海面倾斜——邮轮已经以一个奇怪的角度向右舷倾斜。很显然,邮轮肯定出了什么问题。
卡尔当机立断,马上行动起来。他急忙跑到甲板下面去叫醒海伦和她的父母。虽然过了大约40分钟,船员们才向乘客们发出警告,然而卡尔和理查德‧贝克维斯此刻已经意识到情况不妙,时间正在悄悄流逝。他们吩咐两位女士穿上保暖衣物,舍弃随身物品。然后,他们一行四人向主甲板走去。
卡尔的迅速行动很可能挽救了他自己和其他三人的生命。“我很清楚救生艇在哪里,所以纽森小姐和我以及贝克维斯夫妇来到了顶层甲板。”卡尔在给莫伯雷的陈述中回忆道。“我们静静地等待着第一艘救生艇坐满了乘客,并下到水上。在我看来,那艘救生艇已经挺满的了。”
妇女和儿童先被安排上船。看到自己的爱人被安全地送上第二艘救生艇后,卡尔准备继续留在船上。贝克维斯夫人上前询问,她们家的男士们(卡尔和理查德)是否可以与她和海伦一起上船。泰坦尼克号的所有者白星航运公司(White Star Lines)总经理布鲁斯‧伊斯梅(Bruce Ismay)回答道:“当然可以,夫人。”最终他们四个人都登上了同一艘救生艇。伊斯梅奉行的是“女士优先,但如果还有空位,则男士亦可”的政策。
卡尔后来告诉总部位于新泽西州的《纽瓦克晚报》(the Newark Evening News),当时他们四个人都以为有足够的救生艇供所有乘客使用。根据卡尔的说法,救生艇离开邮轮时还有其它空位。

于是,已经驶离的那些救生艇静静地漂浮在漆黑的海面上,艇上的人们眼睁睁地看着泰坦尼克号巨轮沉没,忍受着这种可怕的折磨。卡尔在接受美国《耶鲁每日新闻》(Yale Daily News)采访时称,“船上的人奔跑着冲向船尾,却被巨大的吸力吞没,跌落到海里,这太可怕了,无法形容。”
幸运的是,卡尔和他心爱的海伦活了下来,没有像众多其他乘客那样葬身在冰冷的海水之中。他们是当晚逃过一劫的705个幸运儿中的一员,这个数字远远低于船上乘客和船员总数的一半。在海浪中丧生的人比幸存下来的人要多得多。
在悲剧发生三个半小时后的凌晨四点左右,卡尔、海伦和其他幸存者被“卡帕西亚”(the Carpathia)号游轮接走。在泰坦尼克号邮轮上的最后一束灯光消失在海面上之后,幸存者们在黑暗和可怕的寂静中默默地等待着。我们永远不会知道在那段时间里,他们在想些什么,互相之间有没有颤抖着低语。但是,当第一次看到“卡帕西亚”号邮轮的灯光驶近时,他们的心中重新燃起了希望。

一些报纸报导说,卡尔当时向海伦求婚了,就在那艘救生艇上。但这很可能只是个美丽的故事。不管具体时间是什么时候,我们知道他确实求婚了,而海伦也答应了。这对恋人于1913年3月完婚。
就像他们共同经历了那段极其痛苦的海上旅程一样,劫后余生的他们也携手走完了人生的旅程,大难不死,必有后福,他们幸运地从最大的悲剧中走过来,迎来了喜悦的人生。◇
原文:The Tennis Star Who Survived the Titanic刊登于英文《大纪元时报》。
责任编辑:高静#