【大紀元8月3日報導】(中央社洛杉磯2日路透電)第6版「加州大學洛杉磯分校俚語字典」(UCLA Slang)預計本月出爐,真是「presh」極了!
這本每4年一版的書,是UCLA語言學教授孟羅(Pamela Munro)女士與學生的心血結晶。
孟羅表示,這本輕鬆小品的編制過程有條不紊,首先學生從朋友那蒐集俚語,再予以詳細分析,確定字彙拼法和解釋都正確無誤。
孟羅表示,這本160頁的英文俚語大全,包含字彙、釋意、詞性、例句、詞源附註及出處。
其中一個新字為「presh」,意思是可愛或珍貴。
其他字詞包括「fomo」(fear of missing out,即害怕錯過);「schwa」(哇);「奧巴馬」(obama),意指「酷」,例如:你好奧巴馬,意思是你好酷。
此外,「Bromance」代表親密的柏拉圖式友誼;「bellig」代表酒醉和挑釁。
至於「eargasm」這個字,就是耳朵的orgasm(高潮),例如在聽了場動人音樂會之後。
如果這些字你一個也看不懂,你可以聳聳肩說:「I.D.K.」,也就是「我不知道」(I didn’t know)。(譯者:中央社蔡佳敏)