美國印第安人努力保留部落文化

人氣 4

【大紀元11月18日訊】(美國之音2009年 11月 17日報導)1838年,切羅基印地安人被迫放棄他們在東岸僅存的土地,遷徙到現在的奧克拉荷馬,4000多人死在這個被稱為淚水之路的途中。但還是有些切羅基印地安人沒有離開,而是躲藏在阿巴拉契亞山裡。他們作為一個族群生存了下來,現在正在採取行動,以確保他們的語言同樣能保留下來。

*學習切羅基語*

這些年輕人正在學習祖先的切羅基語。這是他們當中許多人的父母小時候都沒有說過的語言。

雷尼莎.沃克負責保存部落的文化。她也在學習切羅基語。她說,語言對切羅基人來說非常重要。她說:「因為我們日常生活中並不使用這種語言,因為沒有代代相傳給孩子,切羅基人的那種生活方式被遺忘了。」

米切爾.希克斯是切羅基東支印第安人的領袖,跟沃克一樣,他也在學習切羅基語。他說:「我爸爸懂切羅基語,也能說一些,但只是隻言片語,所以我也就這麼學了一點。我現在還在學,雖然不流利,但是我知道很多短語和單字。」

希克斯把語言教學作為一項重要工作,為少年兒童開設浸入式語言班。沃克估計,在北卡羅來納西部地區的1萬4000切羅基東支印第安人中,有大約300人精通切羅基語。

跟他的祖母學習切羅基語的小霍克.布朗說:「我小時候,奶奶常教我切羅基語,她唱歌給我聽,所有這些字是我生活中的一部份。」

這裡,像布朗這樣的年輕人並不多。大部份能流利地說切羅基語的要麼是5歲以下的孩子,要麼是50歲以上的人,比如沃克的媽媽默特爾.德賴弗。她說:「我認為,作為一個切羅基人,最重要的是語言,我說自己的語言時,是發自內心的。而說英文,只是為了說而說。」

切羅基語是1825年時形成文字的。一位名叫希科雅的銀匠發展出一套音節表,很像英文字母表,但切羅基語有85個字母,而英語只有26個字母。

*翻譯文學作品*

德賴弗希望將來子孫後代能夠有本族語言的文學作品。她翻譯了查爾斯.弗雷澤的小說《十三個月亮》的片段。

這本書描寫了切羅基人在1838年被迫搬離家園的情景。她說:「作者寫的很生動,寫了切羅基人經歷的所有那些可怕的事情,讓你有一種身臨其境的感覺。現在我們這些在語言浸入班裡學習的孩子有朝一日將讀到這本書,而且是從切羅基人的角度去讀,就好像祖母坐在那裏給他們講述當年的事情。」

這些課程讓老一代人對於保留他們的語言感到樂觀了。

 (http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
數來寶的藝術技巧《語言格律之四》
明年起 國考新增3證照 普科考英文
年底送大禮助您學業有成
數來寶的藝術技巧《語言格律之五》
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論