【大紀元6月8日報導】(據中廣新聞郭希誠編譯)按照我們這個規定,名字不雅可以申請換個名字。奧地利一個村子正引用這項規定,準備換個名字。這個村子的德文名字叫﹝FUCKING﹞,福青。
這個字在德文裡面沒有什麼不得了,FUCK是個姓氏,ING是德文村子或是聚落的意思。不過,這幾個字母換成英文就成了罵人的三字經了。
﹝福青﹞村只有一百個居民。以往,一直和村名相安無事。一九四五年,二次大戰末期,美軍到了村子裡,看到路標笑個不停。村民才知道這個字在英文裡的意思。這些年最讓他們苦惱的是,不少英國觀光客到村子裡都會把村名路標帶回家當紀念。因此,村子決定舉辦更名公投,換個好聽一點的名字。
奧地利村名因為在英文裡意思不雅,而改名的,最近還有Vomitville,嘔吐村和Windpassing,放屁鎮等幾個。