【大紀元2025年04月11日訊】近日,華南師範大學副校長吳堅被曝翻譯抄襲7年前的英文論文,引發關注。4月10日,刊登該論文的開放時代雜誌社發布聲明表示,抄襲屬實,予以撤稿。隨後,華南師範大學於4月11日凌晨發布通報,將對當事人進行處理。
據澎湃新聞報導,近日,有網友爆料稱,中文社會科學引文索引(CSSCI)來源期刊《開放時代》2024年刊發《論習慣國際法的重構——基於南北國家利益平衡的視角》的論文涉嫌大面積翻譯抄襲了2018年的英文論文《Customary International Law: A Third World Perspective》,作者為華南師範大學東南亞研究中心的鐘燕慧以及華南師範大學東南亞中文教師教育學院、東南亞研究中心的吳堅。《Customary International Law: A Third World Perspective》的原作者為知名國際法學者B.S.Chimni。
公開資料顯示,吳堅為華南師範大學副校長,東南亞研究中心主任,教授,研究員,博士生導師。鍾燕慧為華南師範大學東南亞研究中心研究員、博士。兩人曾合作發表多篇論文。
對此,《開放時代》雜誌社4月10日晚發布聲明回應稱,組織相關領域六名專家學者對該文進行了查核,認定該論文從基本假設、主要觀點、具體表述、文章結構、引用文獻等方面存在嚴重抄襲行為,決定對該論文予以撤稿。
4月11日凌晨,華南師範大學隨即發布通報表示,經調查,該論文存在抄襲和未經他人許可而不當使用他人署名的學術不端行為,將對當事人予以嚴肅處理。
華南師範大學是中國「雙一流」建設高校、「211工程」重點建設大學、廣東省和教育部共建高校及廣東省重點建設高校。
華南師範大學副校長抄襲的消息在網上引發熱議。網友紛紛表示,「太多這樣的人了。」「中國的論文大部分抄,特別是畢業論文和升職稱用的論文,含金量有的沒幾篇。」「縣級醫院職稱論文基本上都是假的。」「副校長都這樣,其他人咋整?」「這就是各學校片面追求文章數量的惡果。」「嚴肅處理是多嚴肅?」「不是要查重嗎?怎麼通過的?」
責任編輯:高慧#