邁克-雷蒙九段 一個來自西方世界的圍棋高手

人氣 122
標籤:

(http://www.iloveguava.com)
【大紀元9月18日訊】在日本第27期名人戰決戰第1局比賽在北京舉行期間,棋手研究室出現了一位特殊的日本棋手。此人金發隆鼻,在眾多的東方面孔中尤為醒目。他便是來自美國的邁克雷蒙九段,可能是西方人的气質使然,邁克九段親切隨和,開朗健談。

 記者﹕听說您是14歲离開美國到日本學棋的,目前已成為西方人中第一個圍棋九段。西方人一般喜歡從事足球、籃球等激烈運動,那么您為什么會愛上圍棋這項靜態運動呢?

雷蒙﹕小時候我從事過皮划艇運動。13歲那年,我利用假期第1次來到日本,那時我是業余初段。這次日本之行使我產生了當一名職業棋手的想法。于是在14歲那年,我就來到日本學棋,直到今天。

  記者﹕您現在是不是已把日本當作自己的第二故鄉,樂不思蜀了?

雷蒙﹕哈哈,可以這么說吧。

  記者﹕您現在在NHK電視台擔任圍棋解說,頗受觀眾歡迎,您認為自己受到NHK青睞的原因何在?

雷蒙﹕我解說圍棋,一般都是從觀眾的角度出發。因為觀眾大多數不是職業棋手,不太懂圍棋,所以我喜歡先把結果擺出來,再給大家分析對弈者的思路。我一般盡量解說得簡單易懂。觀眾能接受我,可能就是因為這點吧。

  記者﹕您的日語說得極其地道而流利,您在來日本之前會說日語嗎?

雷蒙﹕不,不會。我是到日本以后,從頭開始學日語的。我要求自己盡可能不說英語。在圍棋界,我周圍的人都講日語,所以我學得很快。我用了5年時間學會了日語。

  記者﹕有人說您的日語說得比英語還好,是真的嗎?

雷蒙﹕如果對方用流利的英語向我問話,那么我會自然而然地用英語答話。相反,當對方用日語或者是生硬的英語時,那我的日語就會脫口而出。

  記者﹕您的夫人原來是一位中國棋手,你們在生活中存在著文化差异嗎?

雷蒙﹕總的說來,雙方之間更多的是和諧,互相扶持而不是磕碰。

 記者﹕能談談你們現在的生活情況嗎?

雷蒙﹕我夫人現在已基本不下棋了。

  記者﹕忙于相夫教子?

雷蒙﹕不,她每周也有一兩天時間去學校指導孩子們下棋。不是為了掙錢,純屬志愿性質。我有兩個孩子,一個10歲,一個7歲。

  記者﹕不久前在丰田杯賽上,阿根廷業余6段棋手阿基魯爾連克日本兩位九段棋手,這對您是不是有所触動?

雷蒙﹕從世界圍棋角度來說,這是件好事,但我不認為這是棋手之間實力的真實反映。有時狀態的好坏對比賽結果的影響很大。只能說,這名阿根廷棋手很用功,下得很好。

  當然這件事對我也很有触動,激發起了我的斗志。我相信未來會有更多的歐美棋手能在世界大賽中打出好成績。我對此抱以樂觀態度。

  記者﹕圍棋起源于東方,屬于東方智慧,在長年的圍棋生涯中,您是否有過一瞬間的閃念,覺得自己作為西方人不适合這項運動,乃至產生一絲后悔?

雷蒙﹕(斬釘截鐵地)不!我從不認為我不适合,我更沒有為當年的選擇后悔過!

(體壇周報)
(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
三國擂台賽中國陣容确定 馬曉春棄賽聶衛平遭淘汰
中國圍棋新科天元黃奕中要以“磨”待良机--中韓圍棋天元賽前瞻
第6屆中韓圍棋天元對抗賽決胜局 黃奕中落敗
三星杯中國棋手場場硬戰 中韓火拼勢所難免(附圖)
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論