[邁克博士英語一角] 過去完成時的用法

Mike Tiittanen

人氣 10
標籤:

【大紀元2011年07月03日訊】「When I got to the bus stop, the bus already left.」看看這個句子,你能看出來什麼地方不對勁嗎?其實這個句子正確的說法應該是「When I got to the bus stop, the bus had already left.」 在這個句子中had left就是過去完成時的體現。根據我多年來的教書經驗,這是個典型的時態錯用錯誤。錯誤地將過去完成時使用成一般過去時。
  
下面再來看另外一個例子: 「I had brushed my teeth before I went to bed.」你知道什麼地方錯了嗎?這裡的had brushed應該為brushed。這是另外一個常見的濫用過去完成時的錯誤。
  
很多英語學習者都知道過去完成時的組成方法had+過去分詞。如之前例子中出現的left這個過去 分詞如果寫成had left就是過去完成時。過去完成時通常代表一件事情發生的時間早於過去的某個時間點。也就是說,兩件事情都是過去發生的事情,但是我們在描述的時候需要讓對方知道哪個先發生的,哪個後發生的,於是先發生的事情就用過去完成時,後發生的那件事描述的時候自然就用一般過去時了。
  
就像前面的兩個例子一樣,對於過去完成時的使用一個是沒有用,另一個卻是用的過了頭。到底怎麼才能用對這兩個時態呢?以剛才的例子 「When I got to the bus stop, the bus had already left.」 為例,為什麼我一定要用過去完成時呢?具體原因有以下三點:
  
1、兩個事情都是發生在過去,但是汽車開走的時間點早於我倒汽車站的時間點。
  
2、過去完成時通常用於描述這個事件發生後對另外一個事情有影響,彼此之間存在著某種邏輯關係。比如這個例子中我錯過了公交車,原因就是因為公交車已經開走了,這就是兩個事情的邏輯關係。
  
3、句子表述的順序和故事發生的順序恰恰相反。比如這個例子中車先離開的,然後我到了公交車站;但是,我在描寫的時候先寫的是我的結果,然後才寫的原因。
  
下面讓我們一起來看看下面的例句是否使用對了時態。
  
例一:By the time we got to the party, the guests had already left.
  
這個句子的時態對嗎?答案是絕對正確!首先,兩個事情都發生在過去,客人先於我離開了聚會;其次,兩個事情是有邏輯關係的,當我到達聚會場所的時候活動已經結束了,所以我去了後什麼都沒有了,客人都走光了;最後,兩個事情描述的順序是和事情發生的順序正好相反的。
  
再來看一個例子,你來根據我們的三大定律來判斷一下是不是正確。
  
例二:I had watched TV before I went swimming.
  
這個句子是錯誤的,正確的應該是:「I watched TV before I went swimming.」這個地方是沒有足夠的理由支撐使用過去完成時的。雖然兩個事情都發生在過去,但是這兩個事情之間沒有關聯性,不需要用過去完成時來強調動作的先後順序。看電視和游泳是獨立的兩件事情,我先看的電視,同樣在句子中我也先寫了看電視這個事情。換句話說,如果在描述兩個發生在過去的事情的時候,事情彼此之間沒有邏輯關係,我們就不能使用過去完成時。
  
邁克(Mike Tiittanen)是應用語言學博士,從1993年開始致力於成人「英語第二語言」(ESL)的教學工作,同時他還兼任多倫多Seneca社區學院針對教師的培訓項目(TESL)的講師,是一位資深的英語語言專家。更多學習資料請訪問:http://doctormikeenglishcenter.wordpress.com

相關新聞
加拿大聯邦大選在即 各大政黨有何移民新政?
加拿大人口永久流失量 創1967年以來最高
越來越少的新移民成為加拿大公民 十原因導致
加拿大移民部永久關停港人稱民救生艇計劃
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論