仿《亂世佳人》原著:《風已飄》解禁准予發行

人氣 2
標籤:

(http://www.iloveguava.com)
【大紀元5月27日訊】經典電影《亂世佳人》原著小說《飄》(GonewiththeWind)的黑奴版新篇《風已飄》(TheWindDoneGone)被控侵權案有新發展,美國一個聯邦上訴法庭上周五以憲法第一修正案保護言論及出版自由為理由,推翻對《風已飄》的禁制出版令。

黑奴角度寫成《風已飄》

米切爾(MargaretMitchell)所著的《飄》自一九三六年出版以來,一直被國內黑人批評美化了南北內戰時代的奴隸主。黑人女作家蘭德爾(AliceRandall)較早前因而用《飄》書內女黑奴配角的角度,將該書重寫成《風已飄》。

米切爾的遺產代理人控告《風已飄》全面抄襲《飄》和侵犯版權,上月獲聯邦地方法院頒布禁止出版令。聯邦第十一巡迴上訴法庭三名法官卻推翻原判,指禁止出版是過於「不尋常和嚴厲」,違反憲法第一修正案。

蘭德爾聞判後表示,「我是為美國所有白人和黑人而寫這書,讓他們可一起衷心笑看內戰時代」,「很高興法院容許這訊息給人聽到」。出版商表示《風已飄》將於六月底前出版。

由於此案關乎模仿之作可借用有版權作品內容的限度,出版界和法律專家都密切留意。蘭德爾得到很多知識分子支持,認為事關言論自由。著名歷史學家小施萊辛格說:「我認為這是用另一角度看這故事的合法嘗試。」

原作者:種族凌駕版權

米切爾一方的律師加爾布斯,則批評法官屈服在政治正確性和傳媒壓力之下:「我認為種族問題掩蓋了版權問題。」他表示會提出上訴。 /美聯社/路透社 (http://www.dajiyuan.com)


    相關文章
    

  • 再續亂世情緣 《斯佳麗》將讓觀眾再過一把癮 (5/19/2001)    
  • 點評大陸十對影視明星搭檔 (4/2/2001)
  • 相關新聞
    再續亂世情緣 《斯佳麗》將讓觀眾再過一把癮
    5月7日起美國搭機需真實ID 這些信息須了解
    禮儀專家:在超市購物 千萬別犯四個錯誤
    貿易戰或升級 華爾街模擬中概股被美退市
    如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
    評論