A rare 5-carat pink diamond was auctioned off for a record 10.8 million US dollars in Hong Kong on Tuesday, putting some shine back into the world's rare and large stones market which was badly hit by the financial crisis. 一颗珍稀的5克拉粉红钻石,周二在香港以1080万美金的纪录拍卖出,为受金融危机重创的珍稀大宝石市场照入些许光芒。
Powered by solar energy generated on its roof, Taipei 101, one of the world's tallest buildings, is now aiming to become the greenest.在屋顶上设置太阳能发电的台北101大楼,是世界上最高的建筑物之一,现在目标是成为最环保的绿色建筑。
The Christmas season is here, and festivities started with a show in the middle of one of Melbourne City’s busiest malls.耶诞季节到了,各种庆祝活动在墨尔本市一家最热闹的商场的表演中,揭开序幕。
The fourth in NTD’s series of cultural arts competition, the 2009 Global Han Couture Design Competition brings you the best designers of traditional Han style attire in the world.新唐人电视台所举办的第四届文化艺术大赛系列活动中,2009年全球汉服设计大赛为你带来全世界顶尖的传统汉朝风格的服装设计师。
It may not be a magic carpet — but this creation made entirely of flowers cast a sweet-smelling spell on residents who crossed its path in Tel Aviv.它或许不是一个魔毯,但这完全以花朵完成的创作,向台拉维夫对街居民发射出香气魔咒。
Japan's new government is crawling out of the worst post-War recession ever, but its ability to spend is growing more limited.日本新政府正努力从二次大战后最严重的衰退中走出来,但其政府支出动能成长受到更多限制。