被真理唤醒的心(137)

Souls Awakened
唐乙文 Yiwen Tang
font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags:

从劳教所出来的第三天,我到一个政府大楼去办事时,迎面碰上在槎头将我的腿折磨致残的其中一个打手。

“唐老师!唐老师!刚才我一进这楼心就咚咚跳!我就知道肯定有不好的事!原来是遇见你!”她一脸惊恐的说,完全没有了在牢里时的飞扬跋扈。

“唐老师!对不起!真是对不起!不要恨我!不要恨我!”

“我没有恨你。别担心。你现在怎么样?”

“我刚从槎头出来。你爸告状后那些人来调查,看守就把我当作替罪羊关进后院,说是我主动要折磨你们法轮功。天啊!没有她们的命令我哪敢折磨你们?!她们不但没像先前答应我的那样提前放我,反而给我加了三个月的期!我绝望的在后院自杀。那些看守根本不在乎。后来还是一个你们法轮功的阿姨安慰我。现在在槎头,‘挟控’都不愿意执行看守的命令去打法轮功,因为我就是一个样板 —— 跟共产党走就是这样的结果。我现在真的很后悔帮共产党整法轮功。我现在天天晚上都做恶梦,睡不了觉。我知道我现在在遭报应。我真的好害怕!”

“我们大法弟子一直劝你不要跟着共产党迫害大法,善恶有报。你怎么都不听呢?”

“我过去不相信,现在我相信了!做坏事真是有报应的!”

当610的那俩个处长到三水妇教所时,我曾几次问他们省政府对槎头相关人员的处理批示有没有下来。他们一会儿说没有,一会儿又说下来了、已经处理了。当我问怎么处理时,他们却推翻先前的诺言不肯告诉我,说:“怎么处理你就没必要知道了。”

那个打手告诉我,没有看到槎头的所长或看守受到处理。

善恶终有报,谁能逃脱?

(待续)

(英文对照)

The third day of getting out the walls, I bumped into one of the torturers who had disabled my leg in Chatou in a governmental office building.

“Teacher Tang! Teacher Tang! My heart thumped as I walked in this building just now! I sensed there must be something bad happening! It turned out to be running into you!” she said with fear written all face; her domineering air in Chatou was gone.

“Teacher Tang! I’m very sorry! I’m really sorry! Don’t hate me! Don’t hate me! ”

“I don’t hate you. Don’t worry. How are you doing now?”

“I just got out of Chatou. When your father lodged a complaint with the authorities and those people came looking into the case, the guards made me scapegoat and put me in Back Yard, saying I had tortured Falun Gong spontaneously. My goodness! How could I possibly dare to torture Falun Gong without their order?! They not only didn’t release me ahead of time as they had promised, but prolonged my time by three months! I was so desperate I committed suicide in Back Yard. But the guards didn’t give a damn. Eventually it was a Falun Gong practitioner that came to comfort me. Now in Chatou, the watching-inmates are no longer willing to obey the guards’ order to beat Falun Gong, for I have become an example – this is the end of following the CCP. I now bitterly regret helping the CCP persecute Falun Gong. I’m now having nightmares every night without being able to sleep. I know I’m meeting with retribution. I’m so scared!”

“Dafa practitioners have kept advising you not to follow the CCP to persecute Dafa, for good is rewarded and evil meets with retribution. Why have you never listened to us?”

“I didn’t believe it then. I believe it now! Doing bad deeds really meet with retribution!”

I had asked the two 610 a few times when they came to Sanshui, if the Provincial Government had decided how to penalize the guilty party in Chatou. One moment they said the government hadn’t decided yet, and the next they said the penalty had been carried out. When I asked them what penalty had been carried out, they broke their promise and wouldn’t tell me, saying, “As for that, you don’t need to know.”

The torturer told me: She didn’t see the chief or any guard of Chatou be penalized.

Good was ultimately rewarded with good, and evil with evil. Who could escape from the principle?
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 酷刑后,我被关进一间看守严密的小牢房里。牢房的铁门二十四小时紧锁。我在里面昏迷沉睡了两天,全身痛的连身都翻不了。
  • 看守强迫我终日坐在牢房的小塑料凳上看中共诽谤法轮功的宣传材料。她们时不时透过牢房铁门上的一个小洞监视我和阿玉在里面的情况。
  • 刚开始我是看的。看中共怎么造谣。放完“天安门自焚”的录像后看守问我:“看完这个,你该放弃法轮功了吧?”我说那是假的。然后我一一给她们指出来其中的造假之处,听的她们无话可说。
  • 在这次酷刑前我一直善意、真诚的和看守沟通,尽力使她们明白大法的真相。酷刑后我变的非常沉默。我意识到这个时候语言已经没有用,唯有依靠对大法的坚定去震慑邪恶。
  • 那时天气非常寒冷,看守们穿着厚厚的军大衣还冷的瑟瑟发抖。她们总是到晚上九点左右才允许我去冲凉。冰冷的水一浇到身上,身体冻的冒烟,伤腿马上冻的僵硬、更加红肿疼痛。
  • 年底越来越近。见肉体的折磨和疯狂的强制洗脑都不能使我放弃大法,看守们越来越急。
  • 二零零二年十二月二十四日晚七点,三大队教导员来到牢房,要我站到牢房的一个角落直到愿意放弃法轮功为止。她命令俩个“挟控”在我耳边大声读中共的宣传材料,不许我坐、不许我睡。
  • 我沉默着任她们骂。我的腿脚已经僵硬、沉重的像灌满了铅一样,痛的像十几把刀在割。我感觉它们随时都可能支撑不住而倒下。
  • 第三天上午,劳教所所长到牢房看了一眼我的腿后冷冷的说:“唐乙文!你再不配合我们你的腿就完了!”
  • 到院子时,那教导员命令俩个“挟控”将我的东西全部倒到地上检查,她在一旁监视。“挟控”一找到我写的证词草稿,她一把夺过来翻了翻,然后揣进裤袋里。
评论