Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
大发彩票关闭 shouye
英语学习

英文谚语(十一)

每一种语言都有传递其文化内涵和智慧的谚语,具有悠久历史的中文自不必说,但西方的英语虽然历史不长,却同样有很多谚语或歇后语,蕴含着生活的哲理和智慧。

  

一、 No gains without pains. (No pains, no gains)

意思是没有不劳而获的事,不劳则无获。(人不付出,何来收获。)

(大纪元)



  

活学活用:

  

gains 收获、赚钱、增加

名词 ─ His investment brought him no gains at all. 他的投资没有带给他任何收益。

  

动词 ─ She worked to gain her living. 她工作挣生活费。

   ─ My watch gains 5 minutes. 我的表快5分钟。

   ─ gained an upper hand 占上风

   ─ gained control of something 指控制某些事

  

pains 痛苦、劳苦

  

名词 ─ I have pains all over. 我全身疼痛。

   ─ He is a pain in the neck. 他很令人讨厌;用来形容讨厌的人

  

动词 ─ My arm is paining. 我的胳膊痛。

   ─ My tooth pains me. 我的牙痛。

  

二、 Birth is much, but breeding is more.

意思指教养、比门第出身更重要(出生好固然重要,配合好的家庭教养栽培就更出色了。)中国传统的教养体现在儒家的“仁、义、礼、智、信”中,古人也以琴棋书画来陶冶情操。

  

活学活用:

  

1、birth 名词用,指出生、家世、门第

  ─ a man of noble birth 出生高贵的人

  ─ give birth to a baby boy 生了一个男婴

  ─ birth mark 出生胎记

  ─ birth place 出生地

  ─ birth rate 人口出生率

  ─ birth stone 象征诞生月份的宝石

  ─ birthright 长子继承权

  

2、breeding 名词、养育、熏陶、繁殖

  ─ a man of fine breeding 指有教养、文化的人

  ─ breeding pond 养鱼池

  ─ cross breeding 异种繁殖法

  ─ ill bred 形容人教养不良

  ─ well bred 指人的教养好 @*(http://www.dajiyuan.com)