Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
赢家 娱乐- 线上博彩全攻略

流行美语第二讲

font print 人气: 20
【字号】    
   标签: tags:

Listen to lesson Two 收听第二讲
Download Lesson Two 下载第二讲

Contact Us 联系我们:yingyu@voanews.com

今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。

L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?

M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.

L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?

M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.

L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?

M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.

L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?

M: If we want to get away from someone you could say, “Let’s ditch him,” which means to leave someone behind.

L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?

M: That’s correct.

L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说。。。

M: To ditch work.

L: 不想去开会。。。

M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.

L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?

M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.

L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。

L: 好,咖啡馆到了。

M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.

L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。

M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.

L: Thanks!

M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.

L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: ” It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。

M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.

L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?

M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, “That food really hit the spot.”

L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?

M: A hot bath would hit the spot.

L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?

M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.

L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!

M: Ok. Bye. 再见。

Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。这次[流 行美语]就播讲到这里。下次节目再见。

──原载《VOA》(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 很多学英文的人都推荐通过看电影来提高英文水平,因为通过电影里真情实景的英文,可以锻练英语听说,尤其是纠正发音,增加词汇量,同时可以开拓视野,增进对英语国家的文化了解。
  • 学习另一种语言很困难,我们都会犯错误。如果你的母语是普通话,并且正在学习英语,这里有十个常见的“中国式英语”(“Chinglish”)错误,以及如何改正。
  • 英语是一门学起来很有趣的语言。尽管它被认为是一门相对容易学习的语言,但它仍有75万个单词,即使是最熟练的学习者也难以快速全部掌握。但有几个方法可以加快掌握英语:
  • 抖音危害儿童 遭意大利重罚1,090万欧元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我们要来练习命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建议、请求等。
  • 疑问句是我们最常使用的句型之一。用中文表达疑问句的时候,只要在字尾加上疑问词“吗”、“呢”即可。但英文可就不同了,需要将助动词移到句首,才能形成疑问句。
  • 5 种基本句型、两种进阶句型。除了疑问句以外,这些句型和中文都非常类似,因此只要尽快熟悉这些架构,就能快速拆解句子!
  • 如何有效学习英文?一般来说,内外兼具是最快的方法。所谓外功,指的是单字的充实度,而句型架构,就是最强大的内功基础,可帮助学习者在听说读写各方面打好基础。
  • 英文和中文最大的不同,就在于发生的时间不同,动词会有不同的时态变化,就算只有动词,我们也可以判断事情发生的时间点。就像皇后会视各种场合改变装扮一样,动词皇后也是变化多端!
评论