【大纪元2020年03月13日讯】Pinch可以指掐、拧或者挤压、收缩。而feel the pinch主要是指人经济拮据,缺钱,那么感觉到挤压、掐拧跟缺钱有什么关系呢?
据说这个用法出现在19世纪中期,其中的pinch是指裤腰带带来的挤压,显然这跟中文说的勒紧裤腰带过日子很类似。
也有人认为,这里面的pinch是指鞋子挤脚。比如家里没有钱的时候,孩子的鞋子变小了,但是因为没钱,所以无法买新鞋,自然会感到鞋子挤脚了。
例句:When my father lost his job and we had to live on my mother’s earnings, we really started to feel the pinch. 当我的父亲没了工作,我们只能靠妈妈的收入生活的时候,我们真的开始感到非常拮据。◇
文|李筝
责任编辑:陈彬