【大纪元2018年04月18日讯】在台湾各地旅游,不得不逛的地方就是夜市了,曾列台北CP值前三高的饶河夜市更是许多人的最爱,但是,大家有想过,“饶河”这两个字从哪里来吗?
原来是国民政府接手台湾后,把台湾很多地方以大陆地名来命名,而“饶河”也包括其中,饶河在哪里呢?原来,在黑龙江,饶河在满语中为“禽兽众多之地”,爱追根究底的朋友们可能就会想,在黑龙江的哪里呢?
答案是一个听起来有点逗趣的名字:“双鸭山”,这不仅是一座山名,还是一座城市名,据说于城市东北,有两座形似卧鸭的山峰而得名。
这座城,位于“秋海棠叶”(包括外蒙古的中华民国版图)近乎最东北的地方,以赫哲族、黑土、湿地、煤著称,还有一个很多鸟的湖:“千鸟湖”,嗯,大家没看错,可不是浙江杭州的“千岛湖”,当地有个说法:“南有千岛湖,北有千鸟湖。”

看完以上,或许会觉得,这与此文标题还是有点差别呀,到底哪里好笑呢,可能有部分人已经知道了,那就是2017年著名的“双鸭山大学事件”。
2017年6月,在微博流传一张书籍内页照片,以国父孙中山英文名Sun Yat-sen(孙逸仙)为英文校名的中山大学(Sun Yat-sen University),竟然被译为“双鸭山大学”,引为网路笑谈。
这本书就是:《惊心动魄的17天——独自探秘印占中国藏南地区纪实》,在网路上流传的书内截图中,作者说他在自我介绍时自称:
“1984年出生在中国广东省广州市,父母是双鸭山大学(Sun Yat-sen University)的老师。5岁那年夏天,随父母去了香港,后来全家移民新加坡。中国清华大学本科和硕士毕业,新加坡南洋理工大学博士毕业,现在香港中文大学任助理教授。”
连中山大学微博也转发这书的截图,称作者“可能读了个假大学”。
不过该书作者已澄清说并非错译,而是在自己的小圈子里已流传五年,五年前在广州坐地铁,路过“中大”站,才知道中山大学的英文名是“Sun Yat-sen University”,听广播就像是“双鸭山大学”,他还曾于校内上发照片说:“原来中山大学的英文是……双鸭山大学”
不管如何,“双鸭山大学”当时已红了,不仅有校徽,还有属于自己的微博、招生简章《欢迎学弟学妹报考双鸭山大学(Sun Yat-sen University)》。
虽然有趣,不过当地的人好像过得并不怎么开心呢,在双鸭山爆红前一年,曾发生2万人的人民运动,被列为2016年中国十大群体事件,值得大家关注:详阅点此。
所以,在逛饶河夜市时,各位不要忘记,原来,在那遥远的地方,有个寒冷神秘的城市叫“双鸭山”,并且,有些事值得我们关心。
责任编辑:苏明真