莎士比亚作品《仲夏夜之梦》(3)

威廉.莎士比亚是西方文艺史上最杰出的作家之一,《仲夏夜之梦》是威廉.莎士比亚在约1590年-1596年间创作的浪漫喜剧。(Pixabay )
两位姑娘向来是最亲密的朋友,现在却开始恶言相向。
“赫米亚你真残忍,”海伦娜说,“竟然叫拉山德用那些虚假的赞美来气我,你的另一个情人狄米崔斯,他以前恨不得一脚把我踢开,难道不是你要他叫我女神、仙女、绝世美人、心肝宝贝、仙姿玉色的吗?他明明讨厌我,要不是因为你唆使他来捉弄我,他才不会这样对我说话。残忍的赫米亚,竟然跟着男人一起讥笑你可怜的朋友,难道你忘了我们的同窗情谊?赫米亚,难道你忘了我们常常坐在同一张椅垫上,高唱同一首歌,仿照同一个绣花样本,用针细细绣出同一种花朵吗?难道你忘了,我们两人有如并蒂的樱桃一起成长,几乎形影不离?赫米亚,你跟着男人一起嘲笑你可怜的朋友,不仅不顾朋友的道义,更不合大家闺秀的身份。”
“你的气话让我听了很吃惊,”赫米亚说,“我没嘲笑你,反倒是你在嘲笑我吧。”
“欸,就是有,”海伦娜回话,“继续嘛,继续装成一本正经的样子啊,等我一转身就对我扮鬼脸,然后跟对方挤眉弄眼,再继续捉弄我下去。要是你们有任何同情心,要是你们有点修养跟礼数,就不会这样欺负我了。”
正当海伦娜跟赫米亚气呼呼地你来我往,狄米崔斯跟拉山德为了抢夺海伦娜的爱,离开现场,准备到树林里决斗。
她们一发现男士离开了,也跟着离去,再次疲惫地在树林里游荡,四下寻觅爱人。
仙王跟小帕克一直在听他们争吵,等大家一离开,仙王就跟帕克说:“都是你的疏忽,帕克,你该不会是故意的吧?”
“幽影之王,相信我,”帕克说,“这是个失误,你不是告诉我,从雅典式穿着就可以认出那个男人吗?不过,发生这种事,我倒是不觉得遗憾,因为我觉得他们的争吵,听起来挺有趣的。”
“你刚刚也听到了,”奥布朗说,“狄米崔斯跟拉山德要去找个合适的地点决斗。我命令你用浓雾笼罩夜色,趁黑让这些争吵不休的情人迷路,让他们谁也找不到对方。装出对方说话的嗓音,用尖酸刺耳的话来调侃对方,激他们跟着你走。让他们以为自己听到的是敌手的声音。你就这样做吧,直到他们累得再也走不动为止。等你发现他们都睡着了,就把另一朵花的汁液点进拉山德的眼睛;等他醒来,就会忘记刚刚对海伦娜萌生的爱意,恢复原本对赫米亚的热情。然后这两个窈窕佳人就可以各自跟心爱的男人快快乐乐在一起,他们会以为这一切都是场恼人的梦。快把这件事处理妥当,帕克,我要去看看提泰妮娅找到了什么甜蜜的爱。”
提泰妮娅还在睡梦中,奥布朗看到她附近有个乡巴佬在林子里迷了路,目前他正呼呼大睡着呢。“这家伙啊,”他说,“就要成为我提泰妮娅的真爱了。”他把驴子的脑袋罩在乡巴佬的头上,契合得很,简直像是直接从肩膀长出来的。虽然奥布朗套上驴头的动作轻柔,却还是把乡巴佬吵醒了。乡巴佬站起身,没意识到奥布朗对他做了什么,径自往仙室走去,仙后正在那里睡着。
“啊!眼前这是什么样的天使?”提泰妮娅说。她一睁眼,小紫花的汁液就开始生效。“你的智慧跟你的美貌不相上下吗?”
“欸,小姐,”愚蠢的乡巴佬说,“要是我聪明到可以走出这片林子,那种程度的智慧就够我用的了。”
“别离开这片林子啊,”意乱情迷的仙后说,“我可不是普通的精灵,我爱你。跟我来吧,我会叫仙子来伺候你。”
接着她召来了手下的四个仙子,名字分别是豌豆花、蛛网、飞蛾跟芥菜籽。
“好好服侍这位迷人的男士,”仙后说,“在他的周围蹦蹦跳跳,在他的眼前欢乐舞蹈;喂他吃葡萄跟杏桃,替他从蜜蜂那儿把蜜囊偷来。来,陪我坐坐,”她对乡巴佬说,“让我逗逗你讨人喜欢的毛毛脸,我美丽的驴儿!让我吻吻你漂亮的大耳朵,我温柔的宝贝!”
“豌豆花呢?”驴头乡巴佬说,不怎么留意仙后的示爱,对于自己有了新侍从这点,倒是洋洋得意。
“在这儿呢,老爷。”豌豆花说。
“搔搔我的脑袋,”乡巴佬说,“蛛网呢?”
“在这儿呢,老爷。”蛛网说。
“好蛛网先生,”愚蠢的乡巴佬说,“替我把蓟草顶端的红熊蜂给杀了。然后啊,好蛛网先生,替我把蜜囊拿来。出任务的时候不要慌张,蛛网先生,小心别把蜜囊弄破了。要是到时把蜜洒得自己满身是,我会很遗憾的。芥菜籽呢?”
“在这儿呢,老爷,”芥菜籽说,“您有什么吩咐?”
“没事,”乡巴佬说,“好芥菜籽先生,就帮豌豆花先生一起替我抓痒吧。我得去找理发师了,芥菜籽先生,我觉得脸上长了好多毛啊。”
“我甜美的爱人,”仙后说,“你想吃些什么呢?我有不畏艰险的仙子会去找松鼠的存粮,替你拿点新鲜坚果回来。”
“我倒想来把干豌豆,”乡巴佬说,顶着驴头,让他有了驴子似的胃口,“可是,拜托,别让你的手下打搅我,我想好好补个眠。”
“那就好好睡吧,”仙后说,“我会把你搂在臂弯里,噢,我好爱你!你把我迷得晕头转向!”
仙王看到乡巴佬睡在他王后的怀里,于是走进了她的视线之内,痛斥她竟然宠溺一头驴子。
这点她否认不了,因为乡巴佬正睡在她的臂弯里,驴头还顶着她编织的花冠。
奥布朗调侃她一阵子之后,再次索讨那个偷换儿。她因为被夫君发现自己跟新欢在一起,羞愧之下不敢拒绝。
奥布朗一偿宿愿,得到了可以当侍僮的小男孩,这会儿反倒同情起提泰妮娅,都是他的滑稽诡计害得她颜面尽失,于是把另一朵花儿的汁液洒进她眼里。仙后立即恢复理智,对于自己先前竟会迷恋这种对象直呼离谱,说她现在一见那个畸形怪物就满心厌恶。
奥布朗也把驴头从乡巴佬身上摘下,任由他那颗蠢人脑袋垂靠着肩,继续呼呼沉睡。
奥布朗跟他的提泰妮娅现在言归于好,他向她说起那些恋人的故事,还有他们夜半的争吵。她同意跟他一起去瞧瞧他们这场奇遇的结局。
仙王跟仙后找到了那些恋人跟他们的佳人,他们正睡在一片草地上,距离彼此都不远。帕克为了补偿先前的失误,费尽心思将他们带到了同样的地点,但他们彼此并不知情。帕克用仙王给他的解药,小心翼翼解除了拉山德眼上的魔咒。
最早醒来的是赫米亚,她发现自己失去的拉山德就睡在近处,她瞅着他,为他怪异的反复无常感到惊讶。拉山德一睁眼,见到他亲爱的赫米亚,恢复了被仙咒蒙蔽以前的神智。随着理智恢复,对赫米亚的爱也跟着回来。他俩谈起夜里的奇遇,怀疑这些事情是否真正发生过,还是他们都做了同样一场令人费解的梦。@(节录完)
──节录自《莎士比亚故事集》/漫游者文化
责任编辑:李梅