【大纪元2016年06月02日讯】(大纪元记者吴旻洲台湾台北报导)台湾参加国际组织长期遭打压,使用的名称包括Chinese Taipei(中华台北)、ROC、Taiwan和TPKM(台澎金马)等数种。民进党立委王定宇2日立法院质询时表示,既然中华民国是最大公约数,若护照上以汉语拼音“Chung Hwa Min Kuo”是否可行?外交部长李大维仅“哈哈哈”笑了三声,并未直接回应。
李大维说,台湾在国际组织中所使用的名称,都是与其他主要国家讨论后才决定的,“不是我们想要怎样就可以做”。不过王定宇持续追问,强调许多国家都是用英译拼音,应该没有降低国格的疑虑,由于质询时间刚好结束,李大维仅笑了三声回应。
王定宇在外交国防委员会质询时表示,放眼全球,美国对外就叫美国,英国对外就叫英国,但台湾在国际组织上有好几种名称。因此他建议,将台湾对外国名以“中华民国”音译,即为“Chung Hwa Min Kuo”或“Jon Hwa Min Kwo”,这样台湾民众应该可以接受,外国人也不会搞混。
不过随后上台质询的立委罗致政则认为,这个建议不是很好,因为很多国家的护照连英文都没有,Chung Hwa Min Kuo很有创意没有错,但还有其他做法。◇
责任编辑:尚颖