法语角–法语习语(五十八)

文/慈蕊
font print 人气: 19
【字号】    
   标签: tags: , , , , ,

【大纪元2015年12月14日讯】

Oeil pour oeil, dent pour dent / Loi du talion.
以眼还眼,以牙还牙 / 同态复仇法。

短语出现于汉谟拉比法典,该法典于公元前1772年由古巴比伦第六代国王汉谟拉比颁布,被认为是世界上最早的一部较为系统的法典。法典规定:“如果一人将另一人的眼睛挖掉,另一人可用同样的方式挖掉那人的眼睛;如果一人打掉了另一人的一颗牙,另一人也可打掉那人的一颗牙。”这种惩治犯人的方式被称为“同态复仇法”,即受害人可用同样方式回击伤害他/她的人。

Mettre en boîte.
放在箱子里 – 开某人玩笑,嘲笑某人。

短语始于1910年,那时人们用“emboîter(装盒)”来表示取笑、喝倒彩。如果把一个人关进箱子后,他/她就不能四处走动了,人们用这种表达方式来表示某人被嘲笑后的窘态与无可奈何。

Un baroud d’honneur.
一场光荣的战斗 - 一场毫无希望的战斗。

Baroud一词是军队中的行话,表示“战斗”。该词源自摩洛哥南部的柏柏尔人方言“barud”,可译为“炸药”,从1924年起,其义演变为“战斗”。Honneur是“荣誉、名誉、光荣”的意思,在该短语中指交战双方力量悬殊,对弱势的一方来说注定是失败的,但为保自身名誉仍决定开战,因而被称为“光荣的战斗”。

A vos souhaits!
上帝保佑您。

短语源自打喷嚏,在古希腊罗马神话中,传说世界上出现的第一个人就会打喷嚏了,因而人们将打喷嚏与新生儿相联系。对基督徒来说,新生儿都要接受上帝的降福,以得到一个美好的将来。所以现在当人们看到有人打喷嚏时,就主动对对方说“A vos souhaits!”来表示安慰和祝福。

责任编辑:德龙

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 因成绩而压力倍增是完全正常的,也是大多数学生都会经历的事情。人们很容易陷入“如果我当时不这样做会怎么样?”的心态。或“如果我能多做准备就好了。”
  • 很多学英文的人都推荐通过看电影来提高英文水平,因为通过电影里真情实景的英文,可以锻练英语听说,尤其是纠正发音,增加词汇量,同时可以开拓视野,增进对英语国家的文化了解。
  • 你正在为下一次考试而努力学习吗?发现很难理解需要学习的内容?以下是一些关于如何克服那些令人恼火的“心理障碍”的几个方法。
  • 你正在为下一次考试而努力学习吗?很难理解正在学习的内容?以下是一些关于如何克服那些令人恼火的“心理障碍”的方法。
  • 知道如何确定工作和责任的优先顺序,是一项终身技能。与任何技能一样,优先顺序可以通过练习来提高,并且任何年龄的人都可以学习。
  • 对于任何年龄段的学生来说,知道如何确定任务的优先级都是一项基本技能。知道如何排列任务与责任优先级的学生,比那些随意完成作业和学习的同学更有优势。
  • 许多学生来接受心理治疗时会表达这样的困惑,为什么他们在学业上表现不佳,而其实他们是有能力将学术做好的。他们会说:“我在上大学之前的所有考试中都取得了很好的成绩,但现在我好像无法在不分心的情况下阅读一页书的内容。”
  • 在IKEA停车场外发现的一株寄生植物“列当”,是索罗古德走上植物学家之路的起点,本次旅程也将从这里出发。索罗古德将会带领我们,徒手爬上英国与爱尔兰的滨海绝壁,在崖顶和列当共享落日余晖;走进南非多肉植物生态区,一睹你绝不会认为长得像植物的鞭寄生……
  • 我不是有合格证照的攀岩专家,我不懂行话、不会系绳、不会打结,但为了寻找植物,我一辈子都在练习攀爬。我背抵着山壁,一寸寸往下移动,掌心直冒冷汗。别往下看。一点一点地,我挨到突出的一块岩石上,岩面只有三十公分宽,而且比我想像的还要不平稳,不过我可以坐在上面,双脚伸出边缘摆荡,这倒不会太难。在这魔幻的一刻,天地间只剩下我与这些特别的植物,以及头上、脚下、身后的多佛白崖,还有在眼前无尽延伸的海峡——甚至不会有人看见我在这里,或许这样也好,不然要是有人看见了,肯定会联络救难队出动。
  • 你是否想过回大学深造,但脑中却闪过“我年纪大了”和“我永远无法融入”这样的想法?其实不论什么年龄去上大学、开始新的职业或追寻梦想都不晚。
评论