矫饰主义(五)﹕帕米贾尼诺(上)

郑英男、周锦佩
font print 人气: 445
【字号】    
   标签: tags: , ,

帕米贾尼诺原名Francesco Mazzola,因出生于帕尔马,人称为‘帕米贾尼诺’,意为‘帕尔马男孩’。父亲Filippo Mazzola也是画家,在他两岁时死于瘟疫。所以帕米贾尼诺自幼由同是画家的两位叔父Michele和Pier Ilario抚养长大,并随其步入艺术生涯。12岁时Francesco就曾经帮助完成了叔父承接的圣乔凡尼福音教堂的装饰,是意大利地区相当早熟且以笔触纤细优美着称的画家。

1521年,帕米贾尼诺为逃避战争(注1)被送往维亚达纳(Viadana),并在当地完成了两幅蛋彩木板画﹕—为发提德.左科利教堂绘制的《圣方济》,一为圣彼得罗教堂绘制的《圣凯萨琳的神秘婚姻》。1522-23在圣乔凡尼福音教堂工作时,和正在绘制穹顶壁画的同乡柯列乔相遇,对于这位前辈十分敬仰,画风多受其启发。

在1524年,21岁的帕米贾尼诺带着他包括《凸镜自画像》在内的五件作品前往罗马,为教宗克里蒙七世效力。据瓦萨利记载,帕米贾尼诺在罗马被誉为‘拉斐尔再世’。在罗马,年轻的帕尔马画家对米开兰基罗、拉斐尔等大师的经典之作也十分敬仰,并影响了日后的创作。1526年初,他和叔父Pier Ilario受Maria Bufalina所托绘制的教堂祭坛画《圣杰洛姆的异象》(Vision of Saint Jerome;1526-27, National Gallery, London),便较早年作品更流露出恢弘的气势。只是不久之后,‘罗马大掠劫’发生,帕米贾尼诺不得不和其他许多艺术家一样逃离罗马。

1531帕米贾尼诺从波隆纳回到帕尔马,接了一项Sta Maria della Steccata的壁画,却没有依约完成而遭受了牢狱之灾。据瓦萨利说,这是因为他迷上了《炼金术》的关系﹕‘他满脑子的炼金术……从一个敏感娴雅的人,变成一个满面风霜,邋遢不修边幅的野蛮人……’也有人认为帕米贾尼诺是基于科学兴趣而研究蚀刻铜版画,因而进入《炼金术》领域。帕米贾尼诺是继杜勒(Albrecht Durer, 1471- 1528)之后,同时创作“蚀刻版画”(注2)与“油画”的早期画家之一,他使用“蚀刻法”制作的艺术品也被广泛地复制为“版画”或“明暗木版画”(Chiaroscuro Woodcuts)。晚年的帕米贾尼诺有一种远离世俗,追求自我放逐的倾向,向往着灵修归隐的生活。晚期作品如《长颈圣母》(Madonna with the Long Neck)便充满了这类神秘的寓意。


头像习作

在艺术表现手法上,帕米贾尼诺的作品反映了十六世纪,对于夸张、变形、光线之“形式主义”的偏好,迥异于文艺复兴“描摹自然”的主张。为了追求优美与典雅的极致,他的人物有北欧与拜占庭艺术影响;刻意拉长的颈项和手臂,这种趋向具有“反宗教改革”的意味,企图透过绘画的题材,达到端正信仰,涤除情欲,净化人心的理想。作品中也常有巧思,往往能深刻地表现出肖像物的内在精神与意涵,尤其是他在维也纳时所创作的《凸镜中的自画像》(Self-portrait in a Convex Mirror)更是发迹之作。他的作品,无论是传统绘画或具普及性的铜版画,对意大利或北欧产生极大的影响。艺术史家乔治.瓦萨利(Vasari)认为帕米贾尼诺的人生一如他的作品充满戏剧性且复杂地难以理解;死时如他生前所愿,裸身下葬,胸前放着一支用杉枝组合的十字架。

作品介绍﹕

《凸镜中的自画像》(Self-portrait in a Convex Mirror,1524)

帕米贾尼诺不仅擅长宗教题材的作品,自画像更是为人津津乐道,其中充满谜样色彩的莫过于这幅《凸镜中的自画像》。这幅画是源于1524年,帕米贾尼诺在理发厅的镜子中看到自己而产生的灵感,更是受到教宗克雷蒙七世(Clement VII)瞩目的成名之作。


《凸镜中的自画像》 (Self-portrait in a Convex Mirror) 1524年 油彩‧画板 直径 24.4 cm 艺术史博物馆,维也纳(Vienna),奥地利

1975年的一首同名长诗《凸镜中的自画像》(Self-Portrait in a Convex Mirror),作者约翰.艾许伯瑞的灵感,便是来自帕米贾尼诺的这幅画:“作者以一种自我分析的艺术表达方式,寻求“自我”的“真实性”与“虚构性”之间的关联。这幅自画像中,画家手持一面凸面镜,将自己置入镜中,画出了一个从凸镜中折射出来的变形自我…”。事实上,这幅寓意深刻的画,不仅让我们看到一种类似炼金过程的自我试探;也展现了作者内心世界的深层独白。

这幅画的主题是:“我们是如何观察我们所处的世界?如何从自己的视角来诠释这讳莫如深、变化莫测的世界?”透过凸镜的效果,作者实际上是在检视自己的灵魂。一个极具震撼性的问题是:“在人类历史文明的过度发展所形成的时空框架中,人性的善与美渐渐流失,真理在扭曲变形,人类处在一种遭自身业力与物质世界禁锢的存在状态。”

于是所谓镜中的“自我分析”(self-analysis)就不是面对“真实中现实的我”,而是“现实中非真实的我”,一个被折射在虚构性、变化性、扭曲性之中的我。在自画像中,一如在《长脖圣母》中把圣母的脖子拉长,从而也淡化了圣母的世俗印象一样,帕米贾尼诺把自己的手放置在前面,结果手比头大出了两倍之多,房间的背影被扭曲成一个球体,屋梁、窗格、衣袖都被弯曲成弧形的皱褶状,整幅画被设定在一面凸圆状的木板上,于是又形成一种“双凸”效果,依据光学的原理:当观看者正面观视此画时,看到的其实是侧面的折射,而当转移身体、侧面观视时,看到的才是先前正面直射的影像。

帕米贾尼诺的画旨在表明:“特定时空条件下的自我认识是何其复杂多变与不可能”。因为人的存在如柏拉图所说,是真实完美的“理型世界”的“模本”(copies)。生命如一场虚无的幻境,灵魂也难辨究竟身在何处。自我作为一种“理型世界”的残缺,面对时间的流逝,存在于虚构扭曲的折射空间中,活在刹那即逝的记忆中,短暂地驻留。于是,自我的探索,一如在凸面镜中的自我观视,扑朔难辨。

希腊神话中的过于自恋美男子纳西斯,因为错估了真实,痴迷于一个镜花水月般虚无的幻影梦境,最后跌落水中溺毙,化成了水仙,与这幅《凸镜中的自画像》所欲传达的哲理,同样地发人深省。
帕米贾尼诺醉心于炼金术。但“炼金”实质上是一种精神修炼。它的目的不是别的,而是“精神的转化”。必须认清“自我的虚妄”,从物质的黑暗中解放出清明的神性,寻求内在生命的完整和平衡,方能让剔透无瑕的自性显露出来,不再迷失。

《圣杰若姆的异象》(Vision of Saint Jerome;1526-27, National Gallery, London)



《圣杰若姆的异象》 (The Vision of St Jerome) 1527年 油彩‧画板 343 x 149 cm 国家画廊,伦敦(London),英国

从帕米贾尼诺在罗马所画的素描,可以看出他在人物画的象征技巧上日益成熟和复杂。这段时间,他不但可以用小幅画布创作出《圣凯瑟琳的神秘婚礼》(The Mystic Marriage of St. Catherine)里的细致精巧,也能在超高巨大的祭坛墙壁上,画出《圣杰若姆的幻影》(The Vision of St. Jerome)里隐晦莫测的深度意涵。

画里有着散乱不修边幅的外型与豹皮打扮的施洗者约翰(John the Baptist)被置于身躯略小、睡眠中的圣杰若姆的前方,约翰的左手拿着具有永生意涵的细长十字型芦枝,右手将我们的视线引导至上方光辉四射的圣母和手持圣经的基督,也暗示圣杰若姆(注3)在睡眠中蒙受约翰施洗,象征心智的复活与再生,于梦境中透过异象,直观地而非透过语言文字或感官知觉,与天主圣灵作近距离的接触而得到“神启”。也代表杰若姆再一次经施洗净化后,滋生新的创作灵感与洞察力。另外从圣母和圣婴像的画法,也可以看出拉斐尔对帕米贾尼诺的影响。@*

(注1) 法王法兰西斯一世联合威尼斯向神圣罗马帝国与教宗等宣战,后战败。史称‘意大利四年战争’。
(注2)以雕刻或酸性溶液腐蚀的方式制作线条,因无须透过刻刀,所以较能展现近似于画笔描绘的流畅感。

(注3)圣杰若姆早年在叙利亚过着禁欲隐修的生活,以饱学多闻着称,也首位编译《拉丁文圣经》的神学教父。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 透过提升日常物件的美,西班牙“博德贡”(Bodegón)画作将这种仪式化的舒适氛围融入其中。
  • 提香对场景的精心设计、富于表现力的色彩,以及对人像和物件的敏锐刻画,启发了后世的欧洲艺术家。观众凝视此画时,犹如置身人群中,仿佛艺术家要求观者一同省视自己的良知与对神的信念。
  • 德国的视觉艺术,相较其哲学文学音乐,是较少被德国之外的人了解的。但是德国艺术中的浪漫主义精神却深深影响着其它领域,尤其是弗里德里希的风景画。他的风景画为什么如此精妙深邃呢?弗里德里希对色彩与构图的运用是德国浪漫主义的特色,他赋予风景画前所未有的生命与意义。他将灵魂注入风景里,而风景里被照亮的空气是“灵体”,让每一幅画作充满个体性与内在连结
  • 马德里拥有世界上最[ascii]着[/ascii]名的博物馆之一——普拉多博物馆。而迭戈‧罗德里格斯‧德席尔瓦‧委拉斯贵支(Diego Rodríguez de Silva y Velázquez)近乎真人大小的油画《宫娥》(Las Meninas)是其镇馆之宝。
  • 斯皮诺拉对敌军的武艺充满敬佩,遂允许荷兰军队如阅兵游行一般地撤出布雷达——他们手持武器,鼓声震天,旗帜飘扬;他也严禁部下对败军幸灾乐祸。当尤斯蒂努斯以传统方式向他走来示降时,斯皮诺拉下马与他平等相见。两人一见面,斯皮诺拉便对这位荷兰指挥官及其部队大加赞赏。
  • 在16、17和18世纪,职业女画家非常稀少,更不用说取得成功的了。索福尼斯巴‧安圭索拉(Sofonisba Anguissola)、朱迪斯‧莱斯特(Judith Leyster)和阿黛拉依德‧拉比耶-吉娅尔(Adélaïde Labille-Guiard)三位画家都创作了多幅自画像,其中包括突显其职业的版本。
  • 艺术家保罗‧乌切洛(Paolo Uccello,约1397-1475年)所处的年代正好是中世纪末国际哥特式艺术进入意大利文艺复兴初期的当口。根据文艺复兴时期的艺术史学家乔治˙瓦萨里(Giorgio Vasari)的记载,乌切洛对透视法非常着迷。透视在当时是相当新颖的概念,到了文艺复兴时期,透视法已成了画家的必备技能。
  • 长久以来,在人们的集体意识中,神秘的无名女子一直是令人着迷的存在。在古代世界,女性形象代表着各种美德和艺术领域,发展出了如五感(Five Senses)、自由(Liberty)、四季(Four Seasons)和胜利(Victory)等可识别的拟人化形象。
  • 秋天是最能代表美国的季节,尤其美国东北部,那里的树叶特别壮丽。树叶会变幻成画家颜料盒里的典型色彩,像是青铜、深红、金、紫、红褐、棕褐和鲜红色。所以在19世纪美国艺术运动中,秋天自然就成了专攻风景画的哈德逊河派最喜欢的题材了。
  • 也许比起其它任何艺术类型,肖像画和人物画更能引起我们内心的共鸣。端详每一幅肖像中的面孔,可以窥见熟悉的情感和表情——在陌生人的肖像中,我们仿佛看见了自己。
评论