
黃翔
当前国内自由作家不断备受毛主义回潮的严酷打压,现又惊闻东海一枭《震旦文化网》站被封,在此严峻的时刻,以愤怒的心情,摘录几首早年的诗,献给国内一轮又一轮持续为言论自由而坚持抗争、决不退缩的精神界的勇士――

如果美女作家只能是或僅僅是「露器官、脫褲子」、並以向公眾公開隱私為「酷」並由此引人注目,那麼我就是一個隱而不顯的另一類「美女」的發現者和崇拜者,並且願意成為一個為天下所有當下的「精神美女」個體或群體「樹碑立傳」的詩人。

我和我的朋友李家華、方家華、莫建剛四個人一起,在北京首次貼出了民主啓蒙運動第一批大字報《火神交響詩》,並公開創辦了第一份民間自辦刊物《啓蒙》,以詩的形式揭開了自由、民主、人權運動的序幕。

黃翔詩歌英、漢對照版本「A Bilingual Edition Of Poetry Out Of Communist China By Huang Xiang」(《走出共產中國:英漢對照黃翔詩選》)已於2004年3月由美國The Edwin Mellen Press出版。此書譯者為 Andrew Emerson(安德魯·愛默生)先生,他花了5年時間將此書翻譯...


我恨中國人!但並不妨礙我愛我的民族。我珍視它古老的文化,也自信於它未來的年輕的文化。我咬牙切齒地恨黃種人懂得、習慣頂禮膜拜的接受和磕頭作揖的崇尚的奴性和醜態。

本世紀最初二十年,希臘詩壇出現「傾向頹廢、專事雕飾的萎靡詩風」,這種情況與短視於生命內在精神、長於回避現實暴虐鋒芒的團伙結集的「中國當代詩歌浪潮」何其相似!

塞菲裡斯,塞菲裡斯,希臘詩人塞菲裡斯!我以為對你來說值得肯定的似乎是「氣質大於才華」。在這個意義上對你來說,不是氣質與才華相比較,氣質「重」於才華;而是說你的氣質與才華相比較,氣質「高」於才華。

今日頭條
NEWS
HEADLINES
前美國國務院官員黃之瀚(Alex Wong)將出任當選總統川普(特朗普)政府的副國家安全顧問和總統助理。「無論美國尋求與中國(中共)緩和關係還是在國內推行民主,中共都將面臨越來越多的合法性困境。」他說。
排行榜
TOPARTICLES
精彩推薦
EDITOR'sPICKS