“Practise what you preach”,這個成語很好理解,preach是說教、講道的意思。教士在傳教的時候通常都會勸人向善。但是有些人嘴裡勸人向善、做好事,行動上卻做的很差,所以這個時候人們就會提醒他們,你嘴上說的話應該落實到實際行動上,也就是practise what you preach。
Bite off more than you can chew:承擔力所不及的事,不自量力
據說這個短語可能有兩種來源。一種是說19世紀晚期的美國人最開始使用它。北美土著的印第安人種植菸草,開始的時候,人們不懂得捲菸,就把菸草放在嘴裡嚼。有些人比較貪心,就會在別人把菸草遞給他的時候咬下來一大塊,自然就沒辦法放在嘴裡嚼了。