Larry陪李華去買電腦。今天我們要學兩個常用語:do the trick和a grain of salt.LH: Larry, 你覺得我應該買PC還是蘋果?LL: Well, I'm not a computer expert, but I think Macs are a lot more user friendly.LH: 我也老聽人說蘋果機怎麼怎麼好,可是我從沒用過蘋果,而且PC價格也比較便宜。
李華和Larry在夏威夷渡假。今天我們要學兩個常用語: pale in comparison和blown away。LH: Larry, 我簡直不能相信今天是我們在夏威夷的最後一天了!真捨不得走。L: I know! I feel like we just got here, and now we already have to think about going back home.
今天要講的習慣用語都有這樣一個關鍵詞彙: gum。 Gum雖然是個只包括三個字母的簡短的詞,但是它的意思可不少。比方說,gum可以指嘴裡嚼的口香糖,或者是像口香糖那樣粘膠似的物質。這時gum是名詞,然而gum也可能是動詞。比方說在今天要學的第一個習慣用語裡:gum up the works。 Works在這個習慣用語裡指某種機械裝置。想像一下要是把粘膠之類的東西灌進馬達裡去,會出現什麼樣的情況呢?齒輪皮帶之類機件會粘在一塊兒,運轉肯定會受到影響,甚至乾脆就停滯不動了。其實gum up the works這個習慣用語出典就在這兒。當然作習慣用語的時候gum up the works往往和機器無關,而是在說人和事了。