Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
彩票预测算法 - App Store

英語學習

Chinese Parents Fined for Having Second Child in Hong Kong 中國父母在香港生第二胎將被罰錢
Celebrities React to Whitney Houston's Death 名人回應惠妮休斯頓之死
今天要講的三個習慣用語都是和人的情緒有關,特別是憤怒的情緒。這三個習慣用語是:lose your cool, hopping mad, fit to be tied。首先我們來解釋第一個習慣用語:lose your cool。Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是涼解釋。不過在這個習慣用語裡它是冷靜的意思。現在這個習慣用語不是很明白了嗎?中文裡面就有現存的相同的說法。那就是「失去冷靜」。 試想一個人如果失去了冷靜,豈不是在生氣嗎?對了,lose your cool正是大發雷霆的意思。現在我們就舉個例子,看看這個習慣用語是怎麼用的。假定約翰在開車;正在等紅燈。突然一輛車子從後面撞了上來。約翰下了車來,走到後面開車的人面前,指著他的鼻子打罵。下面還是聽聽約翰的自白吧。
英語學習
今天要講的習慣用語都是以heel這個字為主的。Heel就是腳跟。同樣都是腳跟這個字,在不同的習慣用語中和在不同的動詞相連之後,產生的意義就各不相同,甚至正好相反。下面我們就給大家舉三個例子:cool your heels, drag your heels, and kick up your heels。接下來我們就為各位一一地詳細解說吧。
A: 今天咱們要聊聊中彩票,策劃一場夢幻婚禮,學學怎麼才能培養出淡定的氣場,還要告訴大家怎麼說「搶風頭」。
Chinese Migrant Workers Face Uncertainty in Year of the Dragon 中國外來民工龍年面臨不確定性
Public Transport During London 2012 Olympics Chaotic 2012倫敦奧運公共交通的混亂
今天要講的習慣用語都是以sleep這個詞為主的。 Sleep就是睡覺。我們大家都希望在晚上睡個好覺。現在我們講第一個習慣用語: sleep like a log。 Log就是一段木材,或者是很粗的樹幹,用來燒火或者蓋房子。要是你sleep like a log,那就是你睡得非常好,就像塊木頭一樣動也不動。我們來舉個例子。這是一個人告訴一個同事,他昨天晚上睡得有多好。
美語訓練班
New Zealand Cargo Ship Splits in Two 紐西蘭貨輪斷成兩截
Chinese New Year Parade Lights Up Hong Kong 中國新年遊行點亮香港
Melbourne Prime Minister Welcomes Chinese New Year 墨爾本總理歡迎中國新年
美語訓練班
今天要講的三個習慣用語都是指那些讓人覺得很討厭的人。我們要講的第一個習慣用語是:sorehead. Sore有的時候是痛的意思,或者是覺得很煩或者是很惱火;head就是頭,人體的一個重要部分。Sore和head合在一起成為一個詞 sorehead, 重音在前面sorehead。 Sorehead是指一個對別人很容易生氣,很容易發脾氣的人。
Old Toys for the New Year Seen at the "Flea Market" 跳蚤市場裡的新年舊玩具
London Hosts Chinese New Year Celebration 倫敦舉行中國新年慶祝活動
今天我們要學的詞是out of date. Out is spelled o-u-t, out; and date, d-a-t-e, date; out of date. Out of date 意思是過時的。
美國的許多習慣用語都已經在民間流傳了大約兩百年了。可是,今天我們要講的三個習慣用語都是在最近十年內才開始普遍使用的。第一個是:go-to guy。Go-to就是在go和to這兩個詞當中加一個連接號。Guy這個詞是一個非常口語的說法,意思是:「那個人」。中文裡有的時候說「那個傢伙」。
"Divine Dancing" - ABC TV Host Impressed By Shen Yun in Philadelphia “神聖的舞蹈”- 神韻在費城讓ABC電視主持人印象深刻
Two Fish Bring in $60,000+ at Jilin Province Auction 吉林省兩條魚拍賣帶來6萬美金
Chinese Local Government Debt “Serious:” Debt Expert 債務專家:中國地方政府負債“嚴重”
Chinese New Year Festival Travel Rush Begins 中國新年春運大潮開始
Blind Chinese Girl Pursues Her Dream 中國盲女追求夢想
Shen Yun Ticket Center Opens in Taipei, Taiwan 神韻票務中心台灣台北開幕
Berliners Jog Off the Christmas Pounds in Boxing Day Goose Run 耶誕節禮日柏林市民賽鵝減重
Christmas in Rome 羅馬的聖誕節
Top 20 stories of 2011 2011年20大新聞頭條
Girl Cross-Stitches without Hands in Guizhou 貴州無手指女孩刺繡
看新聞學英語:台北101準備新年煙火
Taipei 101 Preparing for New Year's Fireworks 台北101準備新年煙火