被真理喚醒的心(155)
我不能坐飛機,只能坐火車和汽車,因為我的身份證已被作為受著警方監控、不許自由走動的法輪功修煉者登記在警方電腦網絡裡。
那時十月一日臨近,中共公安戒備比平時更森嚴。
當我在一個火車站買到北上的火車票時,已是夜裡十二點。我朝候車大廳走去。
在候車大廳入口處,大批旅客排著長隊。
四、五個警察站在入口處攔住每一位旅客,命令他們拿出身份證,然後遞給旁邊一個警察——這個警察坐在入口處的一張桌子後面,桌上放著一台電腦。
他把每一個旅客的身份證號碼都輸入電腦檢查。
我一見這架勢馬上提醒自己:冷靜!快想辦法!
我很快想好了辦法:等輪到我時,我就痛苦的捂著肚子匆匆往裡走,給警察做手勢:我急需上廁所!
可是真輪到我時,那站在入口處正對著我的警察並不叫我把身份證拿出來,他只是兩眼直愣愣的看著我,一言不發,好像被施了法術。
這太神奇了!我站在那裡盯著他看了幾秒鐘後才反應過來,從容的從他眼皮底下走進了候車大廳。
進了候車大廳,又見警察在各個候車室裡查旅客的身份證。
警察在這個火車站設了雙重檢查!
我趕緊拐進一間候車室的廁所,一邊洗臉一邊想對策。
我走出廁所,走進候車室找個位置坐下,把我的棒球帽拉低到蓋住我大半個臉,假裝在打盹。
在接下來的一個半小時裡,我瞥見警察頻繁的走進這候車室檢查身份證。有好幾次他們都走到我旁邊了,可他們就是不檢查我的,而檢查旁邊人的。
幾天危險的旅途後,我在一個週日的中午到達北京市中心的一家咖啡廳。
我背著背囊,穿著T恤、牛仔褲,戴著棒球帽和一副大大的眼鏡。
我試探的對著一位四十出頭模樣的白人男士微笑。
他也對著我微笑,輕聲問:「你是Amelia嗎?」
(待續)
(英文對照)
I couldn’t take a plane, but could only take trains and buses, for my ID had been recorded in the police network as a Falun Gong practitioner who was under police surveillance and was forbidden to move freely.
October First –the CCP’s National Day– was coming soon at the time, so the CCP’s security was even tighter than usual.
When I obtained a northward train ticket at a railway station, it was already midnight. As I walked toward the waiting hall, I saw a large number of passengers queuing up at its entrance.
A bunch of policemen stood at the entrance, ordering every passenger to hand in his ID card, and then passing it to a policeman sitting at a desk at the entrance. On the desk, there was a computer.
The policeman entered every passenger’s ID card number into the computer and checked on it.
I thought to myself upon seeing the grim situation, “Stay cool! Quickly think what to do!”
I soon came up with an idea: when it was my turn, I would cover my stomach with my hands, looking painful, and scurry into the waiting hall gesturing to the policemen that I desperately needed to dash to the bathroom.
But when it was really my turn, the policeman who stood right facing me didn’t ask me to hand in my ID card, but just stared at me silently as if he had been enchanted.
This was too miraculous! I stood there staring at him for a few seconds, then came to my senses and calmly walked into the waiting hall under his nose.
I soon found that, inside the waiting hall, police were checking ID cards as well in every waiting lounge.
Police were double-checking in this railway station!
I hastened to walk into a toilet and thought what to do while washing my face.
A little while later, I stepped out the toilet, walked into a waiting lounge, took a seat, and pulled down my baseball cap to cover up a large part of my face, pretending I was dozing off.
In the following one and a half hours, I saw policemen frequently walking into the waiting lounge checking the passengers’ ID cards; a few times they had come to the seats right beside me, but they just checked other passengers’ instead of checking mine.
After several days of risky journey, I reached a coffee shop in downtown Beijing at a Sunday noon, wearing T-shirt, jeans, a baseball cap, a pair of big glasses, and carrying a backpack. I tentatively smiled at a Caucasian gentleman looking in his early forties.
He smiled back and asked me softly, “Are you Amelia?”
(http://www.dajiyuan.com)