Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
开云体育官网 - Google Play 上的应用

雲南園隨想

貫明
【字號】    
   標籤: tags: ,

自從到南洋理工大學任教之後,課前飯後便有了在雲南園散步的機會。

細心觀察校內的園林特色,頗具中華民族的傳統風格。走進園中的花庭小徑,“自強不息”的巨幅大字映入眼帘,猶如置身於中國國內的大學校園。不過,路旁學生之間的會話聲仍以英語居多,使人有“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改”之感。

雖然在國外留學多年,我的英文水平仍然是半桶水。當我站在講台上,面對清一色的華族學生用英語講解詞不達意時,一口純正的中國腔的華語便不由自主地脫口而出。

每當遇到這種情景,學生們總是互相一笑,然後寬容地給予理解。雖然他們習慣於用英語聽課,但是華文基礎也不錯,聽懂我的華文講解並不困難。

然而,如果在眾多學生之中有一位馬來族或印族學生,則情況就大不相同了。他們馬上會舉手抗議,而我不得不改用蹩腳的英語繼續授課。

幼年時在中國聽說,中國以外的國家以華文為媒介授課的大學只有新加坡的南洋大學。演變至今日,南大幾易其名而校園依舊,只是教學語言由華文改為英文。

隨著中國的經濟發展和國力強盛,華文的地位也日益提高,華文的文化及經濟價值也日漸增值。中國的俗話說:“三十年河東,四十年河西。”或許將來有一日,華文取代英文重進雲南園!

@

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 各位好友﹐年終快到﹐值得回顧﹐以修正己﹐願共分享﹕
  • “晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。……”
  • 今年清明節,我們無法回去掃墓,但我忽然明白,清明的意義從來不只是一束花、一炷香。真正的祭奠,不只是銘記逝去的親人,而是在心中點燃一盞不滅的燈;是不讓那些遭迫害的生命被遺忘,讓他們的信仰得以延續;是讓活著的人依然懷揣希望,更是堅守他們未能走完的路,讓正義與真相薪火相傳。
  • 清明,把死去的和活著的人連在一起,陰鬱而沉重,它讓人的感情變得脆弱。對故者的緬懷,對生命的思索,在生與死的對話中禪透生之意義。心靈由陰鬱而透明,進而變得輕鬆、愉悅。
  • 東方文化陀山鸚鵡的名言,應沿襲原話為好:嘗僑居是山,不忍見耳!鸚鵡的境界亦於此,陀山曾經擁有,今生彌足珍惜!故鄉常州為筆者曾居地,我將其揣入懷中,時時因故人的遭遇和幸福唏噓雀躍。
  • 時下正當春天,雖然我生活的這片土地上花兒尚未綻放,樹木也是萌芽狀態,但鳥兒婉轉的鳴叫,已唱出春天的喜悅。融入春天,自然,心中也有了春天的風景。
  • 余先生的一句話讓筆者心有震悸,事關余先生老家安徽曾派一代表團赴普林斯頓,想說服先生回國看看,因他公開表示八九事件不平反就不回國。故鄉來人勸道,回一趟便能解除鄉愁。先生急了,懟出一句——我沒有鄉愁!
  • 漫步林間小道,穿過亭廊幽徑,聽著叮咚的山泉水,迎向輕柔撫面的風兒;但見鳥鳴山翠,花木蓬勃,白雲繞山崗,飛絮舞流韻。
  • 是不是每一個生命,對春天都有一個約定?就像花和草,都在靜靜地等待。等待中,蓄積著力量,等待中,膨脹著希望,強大著信心?
評論