今夜無眠
作者:韓亦言

2024年共和黨全國代表大會於美國時間7月18日在克里斯多弗‧馬奇歐演唱的《今夜無眠(Nessun Dorma)》中落下帷幕。(Andrew Harnik/Getty Images)
美國共和黨全國代表大會(RNC)於2024年7月18日閉幕,川普毫不意外地被提名爲2024年大選的總統候選人。這次大會是在7月13日川普遭槍擊而僥倖逃過一劫之後(1)舉行的,共和黨內的空前團結是不言而喻的。一般的預測,不出意外的話,川普極有可能會贏得大選。
或許是爲了加強「必須要贏」的氣氛,大會在克里斯多弗‧馬奇歐(Christopher Macchio)演唱的《今夜無眠(Nessun Dorma)》中結束。這首歌廣爲人知(2),對於川普與共和黨而言,歌的結尾充分表達了他們的願望:等到黎明,我一定會贏!/我會贏!/我一定會贏!(點閱觀看視頻)
下面是我的漢譯,根據經典音樂電臺發表的英文歌詞(點閱觀賞視頻)並且參照了翻譯器對意大利原文的譯文,以饗讀者。
今夜無眠,
沒人會闔上眼睛!
你也是,哦!我的公主,
請你在冷清的房間裡,
仰望天上的星星,
它們爲了愛和希望而閃爍。
我的祕密藏在我的心底,
沒人會知道我的名字。
別急,別急……
等到太陽升起,
與你親吻時我會告訴你。
我的吻讓你不再沉默
讓你接受我的愛慕!
(沒人會知道他的名字
哎呀,我們都必須死。)
哦,黑夜,消失吧!
星星,落下吧!落下吧,星星!
等到黎明,我一定會贏!
我會贏!
我一定會贏!
註:
(1)在川普遭槍擊後的那天晚上,不少他的支持者說他們徹夜未眠!
(2)《今夜無眠(Nessun Dorma)》是普契尼最後一部歌劇《杜蘭朵》的詠嘆調,或譯為《公主徹夜未眠》。
責任編輯:林芳宇