London, UNITED KINGDOM: Participants in the '2007 Parliamentary Pancake Race' undertake a practice session on College Green in aid of charity early Shrove Tuesday morning in central London, 20 February 2007. From left to right, Members of Parliament Daniel Kawczynski (L), Lindsay Hoyle (C) and Brian Iddon (R) took part in the race. The MP's won the race against a team from the House of Lords and the media. The race is in aid of charity and supports Rehab UK, a brain injury charity. AFP PHOTO/ADRIAN DENNIS 2007年,議員們在議會大廈前的維多利亞塔花園(Victoria Tower Garden)前投擲平鍋中的煎餅的歷史照片。( ADRIAN DENNIS/AFP/Getty Images)
2007年,議員們在議會大廈前的維多利亞塔花園(Victoria Tower Garden)前投擲平鍋中的煎餅的歷史照片( ADRIAN DENNIS/AFP/Getty Images)2013 參賽者在議會煎餅大賽中( Dan Kitwood/Getty Images)下議院隊伍的隊長,保守黨的體育部長Tracey Crouch(左一)( Dan Kitwood/Getty Images)
在東倫敦的創意區,一年一度的Great Spitalfields Pancake Race煎餅賽跑也如期舉行。人們盛裝出席,並為London’s Air Ambulance籌款。最終,四名青年獲得了本屆比賽的冠軍。他們的名字將會被刻在一隻銅的平底鍋底部,和往屆的冠軍一起被珍藏起來。
Great Spitalfields Pancake Race 比賽中著盛裝的選手(Marta Travesset/Getty Images)
除了煎餅賽跑,英國人都用各種各樣的方式渡過煎餅節。連小貝都會在自家的廚房中製作煎餅,讓孩子們開心。《衛報》還公開徵集Pancake Day 這一天有創意的圖片。