Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
hkjc投注户口app- 线上博彩全攻略

法語角——趣味法-漢對照(九)

文/慈蕊
font print 人氣: 944
【字號】    
   標籤: tags: , , ,

【大紀元2014年01月31日訊】Petit à petit l’oiseau fait son nid.
積少成多,集腋成裘。

Petit à petit:逐漸地,一點點兒地達成某個心願或事情。表面上來看,該諺語是說小鳥通過一點點的努力做好了自己的窩。它強調了一個積少成多,集腋成裘的過程。要實現目標就要有耐心和毅力,踏踏實實地走好每一步,終有一天會成功,如另一條諺語所說:

Pas à pas, on va loin.
千里之行,始於足下。

中國人有句俗語「龍生龍,鳳生鳳,老鼠養兒會打洞」,意思是說子女會繼承父母的本性。法國人也有這樣的觀點,並把它用諺語表達出來:

Bon fruit vient de bonne semence.
好的果實來自於好的種子。

通俗一點兒來說,就是「啥根啥苗」。

Loin des yeux, loin du cœur.
遠於目者遠於心。

Loin de:遠於,離……遠。這句話還可以譯為「眼不見,心不煩」。還有另外一條諺語和它長得很像,只變換了其中的一個詞,意思卻大相逕庭,如下所言:

Loin des yeux, près du cœur.
遠於目而近於心。

即使朋友遠在天邊,也會感覺像在身邊一樣。正如唐朝詩人王勃在《送杜少府之任蜀洲》中所說的「海內存知己,天涯若比鄰」。

Jeunesse oiseuse, vieillesse disetteuse.
年輕時游手好閒,老年時窮困潦倒。

宋朝人郭茂倩收編的《樂府詩集》中的漢樂府《長歌行》中云:「少壯不努力,老大徒傷悲」,與該諺語相應。意思是年輕力壯時不知道珍惜時光、認真工作學習、掌握本領的話,到老了一無所有,窮困潦倒空悲切。@

(責任編輯:德龍)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 來到法國,法語是我們日常生活中最重要的一部份,語言不通,在和法國人打交道的過程中就會很尷尬。在日常生活中,除了平日的簡單交流,有時還會聽到法國人說一些諺語。為了幫助讀者更好的理解一些法語諺語的使用背景及文化內涵,使說話雙方能有一個愉快的交流,我們特開此專欄。
  • 上一期我們只是對法語諺語做了一個簡單的熱身運動,這期我們將開始正式的法語諺語之旅,通過法語諺語來感悟中法兩個民族的異同。
  • 如今,人人都在為錢拚命,拜金主義的傾向日漸嚴重,金錢的作用被放大了,似乎超越了一切,有沒有錢成了衡量幸福與否的標準,道德則被扔到了九霄雲外。如何擺正金錢在生活中的位置呢,通過諺語來看看法國人是怎樣看待金錢與幸福的吧。
  • 中國人經常用「顆粒飽滿的麥穗」來形容一個人很謙虛,因為飽滿的麥穗總是彎著腰、低著頭。有趣的是,法國諺語中也有類似的形容,只不過把麥穗換成了其它東西。讓我們來看看。
  • 法語諺語中有很多是來源於聖經的,如:★Tu aimeras ton prochain comme toi-même. 愛你身邊的人像愛你自己一樣。我們通常認為「prochain」一詞是「下一個」的意思,但在這裡是「鄰居」、「眾人」的意思。這是耶穌對他的信徒所講的,要像愛自己一樣地去愛你周圍的人、你遇到的所有的人。這體現了博愛的精神,就像法國所提倡的自由、平等、博愛。
  • Les amis véritables se reconnaissent à l'épreuve du malheur.
  • Les beaux esprits se rencontrent. 兩個很棒的思想相遇了,形容兩個人有同一個想法或對某事物的認知。與之相對應的中國諺語是:英雄所見略同。法語還有另一種說法,只是把beaux換成grands,即 :Les grands esprits se rencontrent.
  • Plus l’ami est ancien, meilleur il est. 這句話是說:越長久的友情越好,越老的朋友越好。中國人把朋友比作酒,朋友像酒,越久越香醇。如人們常說的「朋友還是老的好」。
  • Après la pluie, le beau temps. 雨過天晴。 雨(pluie)象徵著困難或是磨難,好天氣(le beau temps)意味著令人快樂的事。這條諺語告訴人們困難只是暫時的,一切都會好起來的。如中國人常說的「風雨過後是彩虹」。
  • Au mois de juillet, faucille au poignet. 七月收割忙,鐮刀不離手。Faucille是鐮刀的意思。七月是法國豐收的季節,這條諺語體現出農民們豐收時的忙碌情景。
評論