Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
篮球盘口- 线上博彩全攻略

流行美語 第372課

font print 人氣: 41
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2011年04月28日訊】

李華和Larry要去打網球,他們會用到兩個常用語:shoo-in和top dog.

Larry: Hey, Lihua, are you ready to go? Where are your tennis shoes?

LH: Sorry, Larry.今天網球不打了。我得溫習功課! 我們系裡新設立了獎學金,只有成績最好的學生才拿得到!

Larry: The top student? Don’t worry – you’re a shoo-in!

LH: Shoe? In? 你說我鞋子怎麼了?

Larry: No no no. Not the shoes that you put on your feet. Shoo is spelled s-h-o-o. A “shoo-in” is a guaranteed winner.

LH: 哦! shoo-in就是絕對的贏家,肯定得勝的人。你是說,我不用溫習,也肯定能拿到講學金?

Larry: Yea, exactly. Remember when you tried out for that student dance group last year? I knew you were a shoo-in for the team. You’re such a good dancer!

LH: 真的?! 說實話我當時沒多少信心! 能入選學生舞蹈團真是出乎我的意料!

Larry: Well, it looks like my prediction was correct – you eventually made the team, right? You should have more confidence in yourself! You were a shoo-in!

LH: Thanks Larry! 你還記得麼?你找工作的時候,去面試,特別緊張,可我當時就覺得you were a shoo-in,你肯定能被錄取!

Larry: Well, I was hardly a shoo-in for the job. There were a lot of qualified people vying for that position – I was lucky to get it.

LH: 好啦,Larry,不要謙虛啦! 話說回來。這次獎學金競爭激烈,不光要看成績,還要看課外活動和表現,真難啊!

Larry: Lihua, you’re involved with plenty of extracurricular activities. Among your classmates, I’m sure you’re a top dog.

LH: Larry! 你怎麼說我是狗?

Larry: Not a dog – Top dog. “Top dog” means “the best”, you know, “number one.”

LH: 哦? Top dog是第一名,最棒的人?

Larry: Exactly. For instance, my boss is the top dog at my office. Not only does he have the most experience, but he also has the ability to influence the work of his staff. He’s definitely a top dog.

LH: 哦,你說你的老闆是辦公室裡最牛的人,他不僅經驗豐富,而且能影響其他的工作人員。不過,Larry,我可對我的同學沒有甚麼影響力……

Larry: Sure you do. I know plenty of your classmates look up to you. Not only are you a hard worker in class, but you also volunteer as a math tutor for middle school students at the community center, and you’re a member of the school dance team!

LH: 對啊,我學習努力,還當志願者給中學生補課,又是舞蹈團成員。經你這麼一說,我也感覺著自己怪不錯的!

Larry: Haha! But seriously, you are the top dog in your class, and you’re definitely a shoo-in for the scholarship. Just show the scholarship committee how great you are!

LH: 對,Larry. 我現在很有信心,雖然我不敢說I’m a shoo-in for this scholarship, 但是我得獎的機會還是蠻大的!

Larry: I’m glad to hear it! But aren’t you forgetting one more extracurricular activity you can put on your list?

LH: 啊?甚麼活動啊?

Larry: Playing tennis with the top dog of the tennis court – me!

LH: 你呀?你才不是網球的top dog,我自己不是打贏過了你好多次嘛

Larry: Oh, I was just letting you win… come on, let’s go play!

LH: 對不起啊Larry,這個獎學金的事確實比網球更重要。我準備好了獎學金的申請書以後,一定會跟你打網球。我保證!

今天李華學了兩個常用語。一個是shoo-in,意思是「絕對的贏家」。另一個是top dog,意思是「優勝者,最棒的人」。

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • Larry和李華一起去看職業棒球賽。今天我們要學兩個常用語:a drop in the bucket和a flash in the pan.
  • Larry在學校書店,陪李華買新學期要用的書。他們會用到兩個常用語: bite your tongue和stoop down to someone's level。
  • 一天晚上,Larry給李華打電話,他們會用到兩個常用語: not have the heart to do something和get on someone's nerves。
  • 李華和Larry要去朋友家聚餐,倆人正在包餃子。他們會用到兩個常用語:keep your shirt on和to walk all over someone
  • 李華正為了完成一項作業而焦頭爛額。她和Larry要用到兩個常用語:Do something till you're blue in the face和run a tight ship.
  • 很多學英文的人都推薦通過看電影來提高英文水平,因為通過電影裡真情實景的英文,可以鍛練英語聽說,尤其是糾正發音,增加詞彙量,同時可以開拓視野,增進對英語國家的文化了解。
  • 學習另一種語言很困難,我們都會犯錯誤。如果你的母語是普通話,並且正在學習英語,這裡有十個常見的「中國式英語」(「Chinglish」)錯誤,以及如何改正。
  • 英語是一門學起來很有趣的語言。儘管它被認為是一門相對容易學習的語言,但它仍有75萬個單詞,即使是最熟練的學習者也難以快速全部掌握。但有幾個方法可以加快掌握英語:
  • 抖音危害兒童 遭義大利重罰1,090萬歐元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我們要來練習命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建議、請求等。
評論