一 一個幾乎留名後世的組織(2)
這一夥人是值得重視的。他們現在已消失在我們腦後的那些蹤影全無的深淵中了。但在我們進入這段悲壯故事以前,在讀者還沒有見到他們在一場壯烈鬥爭中是怎樣死去時,用一線光明把這些青年的面目照耀一下也許不是無益的。
安灼拉,我們稱他為首領,下面就會知道這是為什麼,他是一個有錢人家的獨生子。
安灼拉是個具有魅力的青年,可是也會變得兇猛駭人。他有天使那麼美。是安提諾1再世,但也粗野。
1安提諾(Antinous),希臘著名美男子,羅馬皇帝阿德裡安的近侍。
當他那運用心思的神色從眼中閃射出來時,人們見了,也許會說他在前生的某一世便經歷過革命風暴了。他彷彿親眼見過並承襲了革命的傳統。他知道這一大事的全部細節。性格莊嚴持重而又勇敢,這在青年人身上是少有的。他有才能,又有鬥志,就目前的目標來說,他是個民主主義的戰士,但處於當前的活動之上,他又是最高理想的宣傳者。他目光深沉,眼瞼微紅,下嘴唇肥厚,易於露出輕蔑的神情,高額。臉上望去只見額頭,就像地平線上有遼闊的天空。正如本世紀初和前世紀末的某些少年得志的青年人那樣,他有著過多的青春活力,鮮潤如少女,雖然偶爾也顯得蒼白。他已是成人了,卻還像個孩子。他二十二歲,看去卻像十七,性情莊重,似乎不知道人間有所謂女人。他只有一種熱情:人權;一個志願:清除障礙。在阿梵丹山上,他也許就是格拉古1,在國民公會裡,他也許就是聖鞠斯特。他幾乎不望玫瑰花,不知道春天是什麼,也不聽雀鳥歌唱;和阿利斯托吉通相比,愛華德內敞著的喉頸也不會更使他感動,對他來說,正如對阿爾莫迪烏斯2一樣,鮮花的用處只在掩蔽利劍。他在歡樂中也不苟言笑。凡是和共和制度無關的,他見到便害臊似的把眼睛低下去。他是自由女神雲石塑像的情人。他的語言是枯燥的,並且顫抖得像寺院中的歌聲。他的舉動常常顯得突兀出人意外。哪個多情女子敢到他身邊去冒險,算她自討沒趣!如果有個什麼康勃雷廣場或聖讓.德.博韋街上的俏女工見了這張臉,以為是個逃學的中學生,看他的行動,又像個副官,還有那細長的淡黃睫毛、藍眼睛、迎風飄動的頭髮、緋紅的雙頰、鮮艷的嘴唇、美妙的牙齒,竟至想要飽嘗這滿天曙光曉色的異味,而走到安灼拉跟前去賣弄姿色的話,一雙料想不到的狠巴巴的眼睛便會突然向她顯示出一道鴻溝,叫她不要把以西結3的二品天使和博馬捨的風流天使混為一談。
1格拉古(Gracchus),兄弟倆,皆為羅馬著名法官和演說家,他們曾建議制訂土地法,限止羅馬貴族的貪慾,分別在公元前一三三年和一二一年的暴亂中被殺。
2阿爾莫迪烏斯(Harmodius)和阿利斯托吉通(Aristogiton)是公元前六世紀的雅典人,曾合力殺死暴君伊巴爾克。
3以西結(Ezechiel),希伯來著名先知,《聖經.舊約》中四大先知的第三名,傳為《以西結書》的作者。
(待續)