Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/iloveguava.com/zhizhutongji.php on line 51
大发快三开奖结果 - 体育

悲慘世界(290)

第三部第二卷
維克多.雨果(VictorHugo)
font print 人氣: 10
【字號】    
   標籤: tags: , ,

三 明 慧

  十六歲上,一天夜裡,在歌劇院,他曾有過榮幸同時受到兩個名噪一時成為伏爾泰吟詠對像的半老徐娘——卡瑪爾戈1和莎萊——的望遠鏡的注視。處在雙方火力的夾攻之下,他英勇地退下陣來,投向一個二八年華和他一樣的像貓兒一樣不為人重視、但早已使他思惹情牽、名叫娜安麗的跳舞小姑娘那裡去了。他有回憶不盡的往事。他常興奮地說:「她多漂亮呵,那吉瑪爾2-吉瑪爾蒂尼-吉瑪爾蒂乃特,上一回我在隆桑看見她,一往情深式的鬈發,藍寶石的「快來瞧」3,新官人色的裙袍,情急了式的皮手籠!」他在年輕時穿過一件倫敦矮子呢4褂子,他每一想起就津津樂道。「那時候,我打扮得像個東方日出處的土耳其人。」他常那樣說。在他二十歲時,蒲弗萊夫人偶然遇見了他,稱他為「瘋美郎」。他見了那些從事政治活動和當權的人的名字,都一律加以醜化,覺得那些人出身微賤,是資產階級。他每次讀報紙(按照他的說法是讀新聞紙,讀小冊子5),總忍不住要放聲狂笑。「哈!」他常說,「這些人算什麼!柯爾比埃爾!於芒!卡西米.貝利埃!這些東西,你也稱他們為部長。我心裡想,要是報紙上印著『吉諾曼先生,部長!』那豈不是開玩笑?可是!人們太蠢了,他們也會覺得那也行!」任何東西的名稱,不問中聽不中聽,他都漫不經心地叫出來,當著婦女的面也毫無顧忌。他談著各種粗鄙、猥褻、淫穢的事物,態度卻莫名其妙地鎮靜文雅,毫不感到彆扭。這是他那個世紀的狂態。值得注意的是,韻文晦澀的時代也就是散文粗劣的時代。他的教父預言過,說他將成為一個才華橫溢的人,並且替他取了這樣一個有意義的名字:明慧。
  1卡瑪爾戈(Camargo,1710—1770),巴黎歌劇院有名的芭蕾舞演員,比利時人。
  2吉瑪爾(Guimard,1743—1816),有名的芭蕾舞女演員。
  3「快來瞧」,新奇的首飾或其他東西的統稱。
  4一種薄呢,法國南部對倫敦呢的仿製品,銷往東方各國。
  5讀小冊子的另一意義是干望著別人吃東西,自己沒有份。
(待續)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 聖誕老人(Fotolia)
    他看到故去的合夥人,身上纏著長長的鎖鏈。隨後在三位精靈的引導下,展開了一場奇異的生命之旅,他因此重新找回了自我,敞開了心扉,真誠地祝福所有人「聖誕快樂」……
  • 伊奈忠次,天文十九年(一五五○年)生於三河國幡豆郡小島城。在他十四歲那一年,一向宗的門徒煽動民變,他的父親伊奈忠家是家康的臣子,本來應該率先趕往家康身旁,幫忙平定叛亂才對,結果忠家卻待在小島城靜觀其變。叛亂平定後,忠家的行徑令家康大為光火。
  • 厭倦了春季大掃除的鼴鼠,決定鑽到地面上曬曬太陽,展開一場冒險之旅,剛好遇見了他的好朋友河鼠。他們倆一起在閃閃發亮、波光粼粼的河邊野餐,勇敢踏進邪惡的野森林,拜訪壞脾氣的老獾,還跟可愛又傻乎乎的蟾蜍共乘一輛吉普賽篷車、駛上遼闊寬廣的大路。 享受這新鮮冒險生活的鼴鼠,有一天,那熟悉又充滿吸引力的呼求找上了他……
  • 小河邊住著四隻可愛的小動物:小鼴鼠,河鼠,獾,這三個都是會挖地洞的穴居動物。第四個就是蟾蜍。
  • 女主角安妮.雪莉誠實正直、充滿活力與想像力,滿腦子稀奇古怪的想法,常常惹出讓人啼笑皆非的大小麻煩,同時她也是個自由自在、積極樂觀的女孩,面臨各種挑戰但卻不畏縮的個性,成了全世界青少年最喜愛的少女形象。
  • 安妮.雪莉長了一頭紅髮,臉上有著雀斑,是個自由自在、有話直說的女孩,不管處在什麼境遇下都不放棄自己的夢想和希望。她純潔、正直、倔強、感情豐沛,充滿幻想又常常闖禍,對於事物有著敏銳的感受力,常讓週遭的人哭笑不得,但卻也被她的鮮明的個性深深吸引……
  • 在《清秀佳人》系列小說中,露西.M.蒙哥瑪莉以行雲流水的語言和幽默風趣的筆調,帶領著讀者愉快地進入安妮.雪莉的鮮活世界,分享著她的歡喜憂愁,並與她一起迎向憧憬中的美麗夢想……
  • 威廉.莎士比亞是西方文藝史上最傑出的作家之一,《仲夏夜之夢》是威廉.莎士比亞在約1590年-1596年間創作的浪漫喜劇。(Pixabay )
    隨著理智恢復,拉山德對赫米亞的愛也跟著回來。他倆談起夜裡的奇遇,懷疑這些事情是否真正發生過,還是他們都做了同樣一場令人費解的夢。
  • 《仲夏夜之夢》,《奧布朗與提泰妮婭的爭吵》,約瑟夫.諾埃爾.佩頓繪。(維基百科)
    拉山德聽了便睜開眼,愛情魔咒開始發酵了,他馬上對她滿口的愛意跟傾慕。告訴她說,她的美貌遠遠勝過赫米亞,有如鴿子跟烏鴉相比。
  • 《仲夏夜之夢》──〈仙女舞蹈〉,奧布朗、提泰妮婭和帕克與跳舞的仙子,威廉.布雷克(Blake)約 1786繪製。(維基百科)
    我要趁提泰妮婭睡著的時候,把那種花的汁液點在她眼皮上。她一睜眼,就會深深愛上第一個映進眼簾的東西,不管是獅子還是熊,或是愛干涉人的猴子。
評論